網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 賀鑄《病后登快哉亭》 - 宋山水詩(shī)賞析 |
| 釋義 | 賀鑄《病后登快哉亭》 - 宋山水詩(shī)賞析賀鑄《病后登快哉亭》宋山水詩(shī)鑒賞 賀鑄 經(jīng)雨清蟬得意鳴,征塵斷處見(jiàn)歸程。 病來(lái)把酒不知厭,夢(mèng)后倚樓無(wú)限情。 鴉帶斜陽(yáng)投古剎,草將野色入荒城。 故園又負(fù)黃花約,但覺(jué)秋風(fēng)鬢上生。 快哉亭故址在今江蘇徐州市,原是唐詩(shī)人薛能建陽(yáng)春亭的地方,宋李邦直重在其地建亭,蘇軾名之為“快哉”。賀鑄曾為徐州領(lǐng)寶豐監(jiān)錢官。元豐八年(1085)六、七月患病,八月病愈,作此詩(shī)。通篇充溢著詩(shī)人對(duì)于故鄉(xiāng)的懷念和思戀之情。 詩(shī)人患病寓居的僧寺,是一個(gè)清空靜寂的去所。病愈登亭,首先入耳的是雨后清蟬悠長(zhǎng)、響亮的鳴叫。其實(shí)僧寺未必沒(méi)有蟬,只是太空寂,詩(shī)人又輾轉(zhuǎn)病榻,反而聽(tīng)而不聞了?!疤锍芯疲?‘池塘生春草’,蓋是病起忽然見(jiàn)此為可喜,而能道之,所以為貴” (《王直方詩(shī)話》)。首句 “經(jīng)雨清蟬得意鳴”,情同此理。詩(shī)人登亭后第一眼望去的不是徐州的山川樹(shù)木等自然風(fēng)物,而是“征塵斷處見(jiàn)歸程”。賀鑄是河南共城(今輝縣)人,他首先看到想到的是能通往家園的歸程,雖然那路彎彎曲曲,望不到盡頭,行人車馬揚(yáng)起的塵土把路都遮斷了,如果從那征塵斷處一直再走下去,不就可以回到無(wú)時(shí)不在牽念的故鄉(xiāng)了嗎?首聯(lián)為全詩(shī)統(tǒng)領(lǐng),定下一個(gè)基調(diào),即思鄉(xiāng)。 頷聯(lián)是詩(shī)人回想起病中寂寞難耐,只好一次又一次借酒澆愁,求得片刻慰藉,因而才有“不知厭”三字。但酒力只是短暫的,酒醒倚樓,每每涌上心頭的仍然是排遣不了的無(wú)限鄉(xiāng)思。 驀地,幾聲?shū)f叫,把浸沉在回憶中的詩(shī)人驚醒過(guò)來(lái),原來(lái)天色已近傍晚,一群烏鴉翅膀上閃著夕陽(yáng)的余輝,聒噪著、盤(pán)旋著,往古剎飛去。再四顧徐州城內(nèi)外,草色萋萋。這一聯(lián)的 “帶”、“投”、“將”、“入” 四個(gè)動(dòng)詞,用得極準(zhǔn)確,生動(dòng)。詩(shī)人把這正在眼前的景色放在五六句,真可見(jiàn)其構(gòu)思的苦心。說(shuō)明他登亭至此,他的心思不在眼前,一直陷入回憶與聯(lián)想之中。詩(shī)人懷歸之情迫切,所以從眼前蒼黃野草馬上又聯(lián)想到故鄉(xiāng)的黃花。黃花即菊花,“黃花約”指曾和親朋故友約定在菊花時(shí)節(jié)相聚?!坝帧弊肿阋?jiàn)不止一次地約過(guò),但年年約,年年爽約,年復(fù)一年地過(guò)去了,詩(shī)人不由感嘆: 我已兩鬢秋風(fēng),華發(fā)漸生,何日才能回歸故里呢? 全詩(shī)情真景切,把思鄉(xiāng)之意表達(dá)得十分細(xì)膩,末句那老之將至,卻不知?dú)w期的嘆息,更留下裊裊余音。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。