網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 詩(shī)經(jīng)·采蘋(píng) |
| 釋義 | 詩(shī)經(jīng)·采蘋(píng)
(程俊英譯) 【注】 對(duì)于此詩(shī)的主題思想,歷來(lái)解說(shuō)不一?!缎⌒颉氛J(rèn)為是“大夫妻能循法度”,《傳》、《說(shuō)》亦沿襲此說(shuō),不足為訓(xùn)。詩(shī)中明明有“季女”二字?!凹九闭呶醇拗倥玻跄苤^之“大夫妻”?有解釋為與婚俗有關(guān)?!睹珎鳌吩疲?“古之將嫁女者,必先禮之于宗室; 牲用魚(yú),芼之以蘋(píng)藻?!编嵤弦嘁?《禮·昏義》云:“古者婦人先嫁三月,祖廟未毀,教于公宮; 祖廟既毀,教于公室。教以婦德、婦言、婦容、婦功。教成之祭,牲用魚(yú),芼之以蘋(píng)藻,所以成婦順也?!狈接駶?rùn)則在前說(shuō)基礎(chǔ)上提出: 此“乃教女者告廟之詞”,“女將嫁而教之,以告于其先也?!?(《詩(shī)經(jīng)原始》卷二) 比其它解釋要略高一籌。為將此詩(shī)主旨解釋得更接近原意,筆者以為: 這是一首反映古時(shí)婚俗的詩(shī),即女子將嫁需祭祖。但從本詩(shī)的敘述方式看,它反映的不是正式祭祖時(shí)的情形,而是通過(guò)為“季女”采蘋(píng)而作為問(wèn)答的的形式,傳達(dá)了將嫁少女需祭祖的風(fēng)俗禮儀。從詩(shī)歌本身的表現(xiàn)形式看,它是采蘋(píng)女子一問(wèn)一答的勞作歌。這首充滿勞動(dòng)生活氣息的詩(shī)歌,一方面真實(shí)地反映了當(dāng)時(shí)的民情風(fēng)俗,一方面體現(xiàn)了詩(shī)歌本身的某些藝術(shù)特點(diǎn)。 先看詩(shī)歌是怎樣反映少女將嫁需祭祖的風(fēng)俗。全詩(shī)三章,每章各有側(cè)重: 第一章是敘述祭品的種類及采集祭品的地方;第二章是敘述用什么器物裝祭品和怎樣加工祭品;第三章是敘述放置祭品的地方 (即祭地) 和主祭之人。結(jié)構(gòu)層次,井然有序。透過(guò)這首詩(shī),我們可以看到當(dāng)時(shí)婚俗的一個(gè)側(cè)面。 全詩(shī)是以設(shè)問(wèn)的形式來(lái)敘述這個(gè)婚俗內(nèi)容的。每章四句,以兩問(wèn)兩答句式構(gòu)成。詩(shī)中的一問(wèn)一答,實(shí)際上是對(duì)唱形式。似乎是兩個(gè)采蘋(píng)女子,邊勞動(dòng)邊對(duì)唱,很象民間對(duì)歌形式,有著濃郁的生活氣息。不僅氣氛顯得熱烈、歡快,而且可以烘托出采蘋(píng)女子的形象。既是一種娛樂(lè)方式,又是一種傳授常識(shí)的方法。就象這首詩(shī)中所說(shuō)的婚俗常識(shí),作者把它編成詩(shī)歌形式,便于唱誦、記憶和流傳。詩(shī)中采用了問(wèn)答形式就能說(shuō)明這一點(diǎn)。 詩(shī)中還采用了側(cè)面烘托的手法,層層渲染置辦祭品的過(guò)程,最后才點(diǎn)出將要出嫁的“季女”是一位虔誠(chéng)而美麗的姑娘。這個(gè)“季女”在詩(shī)中并未直接出場(chǎng),而是從采蘋(píng)女奴的對(duì)唱中透露出來(lái)的。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。