網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 訪舊半為鬼,驚呼熱中腸。 |
| 釋義 | 訪舊半為鬼,驚呼熱中腸。【詩句】訪舊半為鬼,驚呼熱中腸。? 【出處】唐·杜甫《贈衛(wèi)八處士》。 【【譯注】訪問故舊,一半的人已去 世,我驚呼不已,內(nèi)心備受煎熬。為鬼: 指死去。熱中腸:內(nèi)心痛苦不安。 【用法例釋】用以形容看到許多舊 友、同輩已去世,驚嘆而難過。[例]現(xiàn) 在,除了拓之與我仍有聯(lián)系外,世延和 頌檉不知在何處,當(dāng)尚健在。喊新、水 意、爾康都先后作古,正如杜甫詩句所 說的“訪舊半為鬼,驚呼熱中腸”。(黃 賢俊《憶野火社的朋友們》) 【全詩】 《贈衛(wèi)八處士》 .[唐].杜甫 人生不相見,動如參與商。 今夕復(fù)何夕,共此燈燭光。 少壯能幾時(shí)?鬢發(fā)各已蒼。 訪舊半為鬼,驚呼熱中腸。 焉知二十載,重上君子堂。 昔別君未婚,男女忽成行。 怡然敬父執(zhí),問我來何方。 問答乃未已,兒女羅酒漿。 夜雨剪春韭,新炊間黃粱。 主稱會面難,一舉累十觴。 十觴亦不醉,感子故意長。 明日隔山岳,世事兩茫茫! 【賞析】 詩人是在動亂的年代、動蕩的旅途中,尋訪故人的;是在長別二十年,經(jīng)歷了滄桑巨變的情況下與老朋友見面的,這就使短暫的一夕相會,特別不尋常。于是,那眼前燈光所照,就成了亂離環(huán)境中幸存的美好的一角;那一夜時(shí)光,就成了烽火亂世中帶著和平寧靜氣氛的僅有的一瞬;而蕩漾于其中的人情之美,相對于紛紛擾擾的殺伐爭奪,更顯出光彩?!敖裣?fù)何夕,共此燈燭光”,被戰(zhàn)亂推得遙遠(yuǎn)的、恍如隔世的和平生活,似乎一下子又來到眼前??梢韵胂螅菭T光融融、散發(fā)著黃粱與春韭香味、與故人相伴話舊的一夜,對于飽經(jīng)離亂的詩人,是多么值得眷戀和珍重啊。詩人對這一夕情事的描寫,正是流露出對生活美和人情美的珍視,它使讀者感到結(jié)束這種戰(zhàn)亂,是多么符合人們的感情與愿望。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。