日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 許安仁《夢中作》
釋義

許安仁《夢中作》

許安仁《夢中作》

山色濃如滴,湖光平如席。

風(fēng)月不相識,相逢便相得。

【譯文】 山色濃翠欲滴,湖光平靜如席。清風(fēng)明月雖然不相識,一旦相見便成莫逆。

【集評】 宋·許顗:“季父仲山,病中夢至一處泛舟,環(huán)水皆奇峰可愛,賦詩云:‘山色濃如滴……?!儒欢灾?,后數(shù)日卒?!?《彥周詩話》)

【總案】 從《彥周詩話》中看,這首詩是作者死前的記夢之作。這個記載很有神話色彩,許安仁寤而詠此詩,“后數(shù)日卒”,于是這首詩仿佛成了一位老僧圓寂前的偈語,因而也是一個人在超脫前對人生萬事萬物的回顧與感悟。像許許多多傳統(tǒng)士人一樣,許安仁感悟的終極歸宿仍是永恒而美麗的大自然。這四句簡白如佛偈的詩,把這種感悟表現(xiàn)在一片靜謐和開闊的意境之中,既有蒼涼之感,又有圓滿之情,而禪機(jī)理趣盡在言中。

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/6/1 9:47:01