網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 訂貨人和帽匠 |
| 釋義 | 訂貨人和帽匠(亞美尼亞)民間童話 有一次,一個訂貨人來到帽匠那里,帶來了一張綿羊皮,他請求帽匠:“請用這張綿羊皮給我縫一頂帽子好嗎?” “好,”帽匠說,“我一定給你縫!” 訂貨人走出店鋪,想著:“這張綿羊皮挺大的,也許,它能夠裁出兩頂帽子吧?” 他又返回帽匠那里,問:“請告訴我,師傅,你能不能用這張綿羊皮縫制出兩頂帽子呢?” “怎么不能呢!”帽匠回答,“完全行?!?br>“如果是這樣,那你就縫兩頂帽子吧?!?br>過了不久,他想了又想,又一次回到帽匠那里,問:“師傅,你能用這張綿羊皮縫出三頂帽子嗎?” “怎么不能呢!”帽匠回答,“我給你縫三頂帽子?!?br>訂貨人興致勃勃,心花怒放,又問:“你縫四頂帽子行嗎?” “好的,我給你縫出四頂帽子!”帽匠回答說。 “五頂行嗎?” “我給你縫出五頂帽子!” 訂貨人走了,可是到半路上,他又返回來,問:“師傅,你能縫出六頂帽子嗎?” “我給你縫出六頂帽子!” “你能縫出七頂帽子嗎?可能,你能縫出八頂帽子嗎?” “怎么不能呢?八頂帽子我也縫出來!”帽匠回答說。 “那么,你給我縫出八頂帽子吧!” “好,給你縫出八頂帽子。一周后,你來拿訂貨?!?br>一星期后,訂貨人來見帽匠,問: “我的帽子做好了嗎?” “做好了。”帽匠回答。 帽匠叫來自己的學(xué)徒,說:“去吧,把他打制的帽子拿來?!?br>學(xué)徒拿來八頂小帽子,可是這些帽子不能戴在人的頭上,只能戴在蘋果上! 訂貨人看著這些帽子,驚奇地問: “這是些什么玩意兒?” “這是你向我訂制的帽子。”帽匠回答說。 “哎呀,師傅!為什么這些帽子這么小呢?” “你自己去想想吧!”帽匠回答。 訂貨人拿走了八頂小帽子,回家了,他開始在深思著這樣一個問題:“為什么到頭來我得到的是這么一些小帽子?這到底是為什么?” 〔賞析〕 故事的結(jié)尾,訂貨人在深思著這樣一個問題:“為什么到頭來我得到的是這么一些小帽子?這到底是為什么?”這個人的愚蠢就在于他不明白,無論做什么東西不但有數(shù)量的要求還有一定的規(guī)格和質(zhì)量標準。他拿著一張羊皮去做帽子,要求做得越多越好,而只字不提帽子的尺寸。帽匠按要求的數(shù)做成了,只能戴在蘋果上的八個小帽子,如果做成十個、十二個,那就只能戴在手指頭上了。 作者把這件可笑的事寫得很幽默,最后把一個簡單的道理還通過問句來存疑,更使人感到可樂。這是寓諧于莊的寫法。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習材料。