網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 行葦 |
| 釋義 | 行葦敦彼行葦, 牛羊勿踐履。 方苞方體, 維葉泥泥。 戚戚兄弟, 莫遠(yuǎn)具爾。 或肆之筵, 或授之幾。 肆筵設(shè)席, 授幾有緝御。 或獻(xiàn)或酢, 洗爵奠斝。 醓醢以薦, 或燔或炙。 嘉肴脾臄, 或歌或咢。 敦弓既堅(jiān), 四鍭既鈞, 舍矢既均, 序賓以賢。 敦弓既句, 既挾四鍭。 四鍭如樹, 序賓以不侮。 曾孫維主, 酒醴維醹, 酌以大斗, 以祈黃耇。 黃耇臺背, 以引以翼。 壽考維祺, 以介景福。 路邊茂盛的蘆葦,別讓牛羊踩傷踏壞。它剛剛放苞,正在成形,葉子柔軟而潤澤。骨肉親兄弟,不要疏遠(yuǎn)要和睦。有的忙鋪好筵席,有的擺設(shè)茶幾。 擺好酒菜鋪上席,侍者殷勤來招待。主人敬酒,客人回敬; 有的洗杯,有的停爵。獻(xiàn)上肉汁獻(xiàn)上肉醬,燒肉烤羊美味無比。吃著牛胃、牛舌,有的唱歌,有的敲鼓。 雕弓堅(jiān)韌,利箭勻直。放手一箭射中目標(biāo),座位順序要依勝負(fù)安排。雕弓已經(jīng)拉開,箭兒已經(jīng)上弦,箭箭射在靶子上,負(fù)者也不曾怠慢。 宴會主人,準(zhǔn)備了清醇美酒。用大斗酌酒,敬祝老人長壽。老者行走不便,侍者引路相扶。壽考吉利,天賜洪福。 《行葦》,全詩四章,章八句(依朱熹《詩集傳》)。是一首告誡王族和嗣王應(yīng)當(dāng)團(tuán)結(jié)友愛,尊賢敬老以求長治久安大福的詩。 對這首詩的主旨,眾說紛紜,莫衷一是?!睹娦颉氛f:“忠厚也。周家忠厚,仁及草木,故能內(nèi)睦九族,外尊事黃耇,養(yǎng)老乞言,以成其福祿焉。”朱熹說:“疑此祭畢而燕父兄耆老之詩。”有人以為,詩中并無祭祀之事,《吳越春秋》卻有公劉“運(yùn)車以避葭葦”的故事,故自班彪、劉向提出 “詠公劉”之說以后,亦有人從。高亨以為“是一首描寫貴族和兄弟宴會、較射、祭神、祈福的詩。”(《詩經(jīng)今注》)對詩篇主旨理解的出入,導(dǎo)致了分章的差異。分章差異主要在開頭八句。《毛詩》分章,一、二兩章章六句,三至七章章四句。這種分法意即認(rèn)為,“敦彼行葦,牛羊勿踐履;方苞方體,維葉泥泥”四句是興句,“戚戚兄弟,莫遠(yuǎn)具爾”二句是被興之句。鄭《箋》本《毛詩》分八章,章四句。把開頭四句獨(dú)立成章,意即認(rèn)為這四句是以不許牛羊踐踏行葦?shù)氖聦憽爸芗抑液?,仁及草木”的賦句。下面“戚戚”、“肆筵”等七章,是分別寫其“能內(nèi)睦九族,外尊事黃耇,養(yǎng)老乞言,以成其福祿”的。朱熹從“曾孫維主”一句和《詩經(jīng)》比興手法的常則考慮,認(rèn)為 “毛首章以四句興二句,不成文理,二章又不協(xié)韻。鄭首章有起興而無所興,皆誤。”故分四章,章八句。由此可見,各家分歧,關(guān)鍵在開頭八句。對詩篇主旨認(rèn)識的分歧蓋緣于此。 筆者以為,四章之分較能通篇,但“祭畢而燕父兄耆老”之說似意有難通。試看朱熹對各章大意的詮釋:一章,“疑此祭畢而燕父兄耆老之詩。故言敦彼行葦,而牛羊勿踐履,則方苞方體,而葉泥泥矣。戚戚兄弟而莫遠(yuǎn)具爾,則或肆之筵,而或授之幾矣。此言其開燕設(shè)席之初,而殷勤篤厚之意,藹然已見于言語之外矣?!倍拢把允逃I(xiàn)酬飲食歌樂之盛也。”三章,“言既燕而射,以為樂也?!彼恼?,“此頌禱之辭。欲其飲此酒而得老壽,又相引導(dǎo)輔翼,以享壽祺,介景福也?!痹谶@里,朱氏對一章興意詮釋中的“故言敦彼,而或授之幾矣”的意見是中肯的,但以下三章所釋,在邏輯上,卻未盡得詩意。所以吳闿生說,朱子所說,亦與《詩序》略同,“惟 ‘以祈黃耇’舊以為養(yǎng)老乞言,朱子則以為頌禱之詞,止此為稍異耳。味 ‘黃耇臺背,以引以翼’ 二語,未嘗無養(yǎng)老乞言之意寓乎中,詩人言近而指遠(yuǎn),無所不包,即《序》亦未嘗必以為養(yǎng)老乞言之詩,特其義有如是,未可以為非也?!?《詩義會通》)吳氏在這里指出“詩人言近指遠(yuǎn)”,這是十分正確的。事實(shí)上,這首詩通篇使用以此言彼,素面葷猜的手法。 首章以路邊葦草不許牛羊踐踏,因而破土新芽茁壯成長,蓬勃羅生,面對離披苦節(jié)亦能蕤葳有情,興起“戚戚兄弟”應(yīng)當(dāng)團(tuán)結(jié)友愛,不要骨肉相殘,以免野心家乘虛而入,從內(nèi)部攻破堡壘之詠。這個告誡,是以前朝敗亡的歷史教訓(xùn)為依據(jù)提出來的。二章承“或肆之筵,或授之幾”二句所提供的“莫選具爾”方法的開拓,寫“肆筵”、“授幾”以聯(lián)絡(luò)感情,激發(fā)骨肉之親的誠摯和諧設(shè)想。三章以燕射為喻,由設(shè)想轉(zhuǎn)出 “序賓以賢”,“序賓以不侮”,亦即待人以誠,待人以禮,待人以仁信與厚義準(zhǔn)則的訓(xùn)誡,借以招徠人才,使天下欲仕者皆立于王之朝。四章以祀告祖先為喻,把主旨推進(jìn)一層,指明 “曾孫維主”,欲求得長治久安的大福,不僅要“戚戚兄弟,莫遠(yuǎn)具爾”,還要善事老人,特別是德高望重的老人,爭取他們的支持與輔翼。所謂“乞言”者是也。鄭《箋》云:“祈,告也。今我成王(按:“曾孫”篤指為成王,太實(shí),疑泛指后嗣者)承先王之法度,為主人,亦既序賓矣,有醇厚之酒醴,以大斗酌而嘗之而美,故以告黃耇之人,征而養(yǎng)之也?!?《三家詩義集疏》)此說可資參考。 西周前期,周朝王業(yè)雖然蒸蒸日上,至成康而達(dá)高峰,但在興旺的背后也潛藏著許多矛盾。王族中兄弟之間的矛盾就是其中之一?!拔渫跫缺?,成王少,周公恐天下聞武王崩而畔,周公乃踐阼代成王攝政當(dāng)國,管叔及其群弟流言于國曰:‘周公將不利于成王?!?《史記·魯周公世家》)“管叔、蔡叔群弟疑周公,與武庚作亂,畔周?!?《史記·周本紀(jì)》) 惟其如此,所以有“戚戚兄弟,莫遠(yuǎn)具爾”之功。類似主題,在《雅》詩中并不鮮見,《小雅·角弓》就是顯著例子。 本篇在藝術(shù)上的主要特色是借此言彼,言近指遠(yuǎn)。這個特色,在《詩經(jīng)》中有一定的普遍性。因而為后世作家,特別是屈原所弘揚(yáng)。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。