張說
客心爭(zhēng)日月,來往預(yù)期程①。秋風(fēng)不相待,先至洛陽城②。【解題】
此詩作年不詳。據(jù)陳祖言《張說年譜》考訂,謂天授二年(691)至天冊(cè)萬歲元年(695)間張說曾兩次使蜀,有《被使人蜀》、《再使蜀道》等蜀中詩約十首,這詩當(dāng)作于此期間。蜀道:指蜀中歸洛陽之道路。后期:落后于預(yù)定日期。詩中描寫未能按照預(yù)定日期抵洛而懊惱的心情。不言己行之慢,而責(zé)秋風(fēng)之速,構(gòu)思新穎巧妙,有言外之意,耐人尋味。
【注釋】
①二句意謂旅途來往原是預(yù)定日程期限的,所以在外作客的心里一直在爭(zhēng)取時(shí)間。爭(zhēng)日月:爭(zhēng)取時(shí)間。預(yù)期程:預(yù)先定下行程期限?!侗皇乖谑瘛吩疲骸凹唇袢?,尚自在臨邛(今四川邛崍)。歸途千里外,秋月定相逢?!闭f明當(dāng)時(shí)預(yù)定秋月到來時(shí)一定回到洛陽。②二句意謂秋風(fēng)不肯等待,搶在自己前面先到了洛陽。表示歸期后于預(yù)定期限。