虞世南《中婦織流黃》
虞世南
寒閨織素錦,含怨斂雙蛾。綜新交縷澀,經(jīng)脆斷絲多。
衣香逐舉袖,釧動(dòng)應(yīng)鳴梭。還恐裁縫罷,無信達(dá)交河。
這是唐詩中一首較早的邊塞詩,側(cè)寫邊塞,而不作昵昵女兒語。
“流黃”,原義褐黃色。詩賦中多用來指艷麗的絲織品。詩破題即應(yīng)題,寫其在織錦?!昂|”,表明普通人家的婦女,與黃金為門、金玉為堂的貴族之家不同。“素錦”,用彩色經(jīng)緯織出各種圖案花紋的織品,其中素地者曰素錦。次句由事入情: “含怨”從“斂雙蛾”中透出?!半p蛾”,指美女的兩眉。
接二句云: “綜新交縷澀,經(jīng)脆斷絲多。”“綜”,織機(jī)上使經(jīng)線上下交錯(cuò)以便梭子通過的裝置。表示不通暢,有阻塞意。因此引出下句: “經(jīng)脆斷絲多?!边@固然是前(句)因后(句)果,但何嘗不和“含怨”心情抑郁精神失散有關(guān)?透進(jìn)一層看,輒情在其中。這位抬手、舉袖、穿梭,因而釧動(dòng)、梭鳴的婦女,恍然在目,生動(dòng)輕盈。一結(jié),清楚明白道出她“含怨斂雙蛾”的心事: “還恐裁縫罷,無信達(dá)交河。” “裁縫”,剪裁縫制衣服。“交河”,古縣名。唐貞觀十四年(640)以交河郡改置。治所在今新疆吐魯番西北。貞元六年(790)后陷于吐蕃。這里久歷戰(zhàn)火。岑參“天山雪歌送蕭治歸京”詩:“交河城邊飛鳥絕,輪臺(tái)路上馬蹄滑?!痹妼懹伞翱棥倍安每p”、而縫“罷”,但她在“織素錦”時(shí)便已擔(dān)心無法送到邊疆。詩寫此中人由外及內(nèi),形神舉措得體而真實(shí)。其邊塞詩風(fēng)格清邁,是值得稱贊的。