網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 薛濤·《鄉(xiāng)思》思鄉(xiāng)之情唐詩(shī) |
| 釋義 | 薛濤·《鄉(xiāng)思》思鄉(xiāng)之情唐詩(shī)薛濤·《鄉(xiāng)思》 峨嵋山下水如油(1),憐我心同不系舟(2)。 何日片帆離錦浦(3),棹聲齊唱發(fā)中流(4)。 【注釋】 (1)峨嵋山:即峨眉山,在今四川省峨眉縣西南。因有山峰相對(duì),如峨之眉,故名。 (2)不系舟:引自莊子《列御寇》:“汛若不系之舟,虛而遨游者也。”此處言人生就下漂浮的不系之舟,只是遨游而已,總是想念故鄉(xiāng),思?xì)w之情難禁。 (3)錦浦:錦江之濱。錦江即今四川成都市南南河(走馬河),流入灌縣岷江。 (4)棹聲:搖船劃槳的聲音。 【賞析心得】 詩(shī)人本為長(zhǎng)安良家女子,幼年隨父薛鄖因官入蜀。八九歲,濤即知聲律,能詩(shī)文。有一天,父親指著家中天井里一棵高高的梧桐樹,對(duì)她說(shuō):“庭除一古桐,聳干入云中。”要濤續(xù)絕句后兩句。濤不假思索,隨即應(yīng)聲說(shuō):“枝迎南北鳥,葉送往來(lái)風(fēng)?!逼涓敢宦牐鋈粺o(wú)語(yǔ),久久難以釋懷。后來(lái),果然一語(yǔ)成讖。濤長(zhǎng)大后,淪為樂(lè)妓,歷事十一鎮(zhèn),遠(yuǎn)涉邊關(guān)獻(xiàn)藝,與眾多詩(shī)人唱和,真是“枝迎南北鳥,葉送往來(lái)風(fēng)”。身雖誤落紅塵,但詩(shī)人堅(jiān)持以“詩(shī)名受知”,仍保持自矜、自負(fù)、自憐、自愛、不卑不亢,絕不同于一般以聲色事人的樂(lè)妓。最終得以脫離樂(lè)籍,獲得“女校書”的稱呼,以詩(shī)名著稱,不失聳干入云的“古桐”之姿。這位“女校書”,在詩(shī)詞唱和應(yīng)酬之后,夜深人靜之時(shí),便會(huì)涌起難禁的思鄉(xiāng)之情。這首絕句,便是壓抑已久鄉(xiāng)戀的自然流露,回歸家鄉(xiāng)的渴望和向往。 “峨嵋山下水如油,憐我心同不系舟?!笔變删湔f(shuō)的是峨眉山下江水清澈見底,珍貴如油。成都在峨眉山東北,峨眉東邊山下水僅流入兩條河:一是青衣江,發(fā)源四川蘆山縣,流至峨眉山東的樂(lè)山縣入岷江;另一條就是成都市南的錦江,流至灌縣入岷江。峨眉山下水與薛濤思鄉(xiāng)之心一樣,最終流入長(zhǎng)江,東歸大海。她想,我這只人生漂泊的小舟,永不拴在一個(gè)停泊點(diǎn),隨時(shí)準(zhǔn)備返回老家去?!昂稳掌x錦浦,棹聲齊唱發(fā)中流?!笔裁磿r(shí)候,我能離開錦江之濱,揚(yáng)起船帆,齊劃船槳,吆唱啟程,直通大江,回到我那日思夜想、度過(guò)童年美好時(shí)光的故鄉(xiāng)?。?/p> 薛濤鄉(xiāng)思的美好愿望,始終未能實(shí)現(xiàn)。其原因一是古代交通不便,確有困難;薛濤家鄉(xiāng)到底在哪里?這已經(jīng)不重要了,留待后人去考究吧!二是她熱愛成都,已把她當(dāng)成自己的第二故鄉(xiāng)了。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。