日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁(yè)  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語(yǔ)詞匯  高考漢語(yǔ)字詞  高考文言文  古詩(shī)文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢的詩(shī)文:

 

詩(shī)文 膝蓋功能雜論
釋義

膝蓋功能雜論

人的大腿和小腿相連關(guān)節(jié)之前部,是為膝蓋。它的功能,我想主要在調(diào)節(jié)腿的彎曲運(yùn)動(dòng),以便行走。沒(méi)有膝蓋,人走起路來(lái)就象踩高蹺了。當(dāng)然也只是相對(duì)地“象”,因?yàn)椴雀哕E倘若任何部分都沒(méi)有彎曲,也“踩”不成。
可是,也有不認(rèn)為膝蓋功能主要在這個(gè)的。十來(lái)年前我粗讀了《官場(chǎng)現(xiàn)形記》,許多東西都忘了,有個(gè)細(xì)節(jié)卻還留有印象,就是在中國(guó)舊官場(chǎng)上有個(gè)關(guān)于膝蓋功能的說(shuō)法:人生了膝蓋是干什么的?答曰: 為了下跪、磕頭。
真是稀奇到不可思議。
在書的另一處,我還真看到一點(diǎn)旁證:一次,洋人見(jiàn)慈禧,昂然不跪,有人就在老佛爺耳邊解釋:洋人沒(méi)有膝蓋,腿是直的,所以不會(huì)下跪、磕頭。
說(shuō)洋人沒(méi)有膝蓋,當(dāng)然是胡言。但從另一個(gè)地方,我又得到了關(guān)于洋人下跪、磕頭問(wèn)題的資料。有一回我看到一本英文書上有一個(gè)很陌生的詞kowtow,百思不得其解。查找一般常用英漢詞書,無(wú)此詞;后來(lái)查找香港版《遠(yuǎn)東英漢大辭典》,有了,一時(shí)欣喜若狂。先看音標(biāo),發(fā)音近似乎“靠套”。再看解釋:磕頭。再往下看,有個(gè)括號(hào)小注,赫然印著: 系中文之譯音。呵!原來(lái)此為英美國(guó)家從中國(guó)進(jìn)口的,他們?cè)臼谴_乎沒(méi)有 “磕頭”一詞的。一下子,我之 “欣喜若狂” 變?yōu)?“感慨系之” 了。
說(shuō)洋人的膝蓋從不用來(lái)做“跪” 的動(dòng)作,當(dāng)然不是事實(shí)。在英文里 “膝蓋”是knee,“跪”是kneel,說(shuō)明有之;我們都多少看過(guò)幾部外國(guó)影片,人們?cè)诮烫美锕蛑溺R頭并不少見(jiàn)。
說(shuō)中國(guó)人長(zhǎng)了膝蓋就是用來(lái)“下跪”、“磕頭”,那也不是事實(shí)。莫道新時(shí)代,就是古時(shí)候,也頗有些英雄豪杰,在象征權(quán)威的人物面前,也是“長(zhǎng)揖不拜”,兩手抱拳高拱,身子略彎,如此足矣,下跪、磕頭,那不來(lái)!
生活中真要讓一個(gè)人在人面前下跪,那污辱是不可忍受的。然而,事情到了精神的范疇,卻又變得似乎不那么不可忍受了,有時(shí)竟至自覺(jué)地跪著。
比如,遇事首先想到己不如人,人比我強(qiáng),而不去想我能干些什么,實(shí)質(zhì)就是一種精神上的 “跪”。一個(gè)人原本同別人一樣高,或者差一點(diǎn)并不很懸殊,有時(shí)甚至是略高于別人,但就因?yàn)樽约合ドw彎曲,“跪” 在那兒,于是看別人便必須仰起頭,不管怎么看也是別人高得很,自己則低得可憐。一個(gè)人覺(jué)得自己不能高瞻遠(yuǎn)矚,于是苦惱、焦躁以至泄氣,其實(shí)冷靜一想,原來(lái)自己是“跪” 著的,兩腳站立,登高一看,看到了,無(wú)限風(fēng)光,盡收眼底。
這幾年,閉關(guān)鎖國(guó)那一套是打破了,但發(fā)達(dá)的西方國(guó)家“沒(méi)有 ‘磕頭’ 一詞”這一層似乎尚未引起我們的注意。當(dāng)然也不是所有中國(guó)人都沒(méi)有注意。深圳和別的特區(qū)就已經(jīng)刮進(jìn)點(diǎn) “沒(méi)有 ‘磕頭’ ” 的洋風(fēng),于是,進(jìn)取心大發(fā)揚(yáng),活潑潑地干事業(yè),實(shí)在令人興奮。
膝蓋之主要功能就在于更好地行走,那么,挺起你的胸膛,邁開(kāi)你的雙腳,開(kāi)步走吧!

( 1986年2月《解放日?qǐng)?bào)》)


賞析 由膝蓋而談國(guó)民性問(wèn)題,并非本文作者的獨(dú)創(chuàng)。早在30年代,魯迅就中國(guó)人的膝蓋曾說(shuō)過(guò)這樣的話: “脖子最細(xì),發(fā)明了砍頭;膝關(guān)節(jié)能彎,發(fā)明了下跪;臀部多肉,又不致命,就發(fā)明了打屁股”。這是對(duì)中國(guó)人的極易逆來(lái)順受的萎縮性人格的一種絕妙嘲諷。而在一篇文章中完全就膝蓋的功能加以論述,并力圖從中引發(fā)出更多的發(fā)人深思的東西,應(yīng)當(dāng)說(shuō),確是儲(chǔ)瑞耕同志的獨(dú)特之處和這篇文章有別于前人的地方。
膝蓋的功能有多大?這是本文旨在論述的一個(gè)重點(diǎn)。膝蓋對(duì)于中國(guó)人顯得如此重要,它負(fù)載的外在含義如此之多,以至于洋人無(wú)法用自己的knee與它同等對(duì)譯,而不得不另造一個(gè)蹩腳的kowtow來(lái)表示對(duì)它的看重,這不正從反面說(shuō)明了我們的膝蓋的重要意義嗎?應(yīng)當(dāng)說(shuō),本文的開(kāi)頭奇崛不凡,匠心獨(dú)具。中西比較的角度將膝蓋一詞的獨(dú)特性清晰映出,也應(yīng)驗(yàn)了膝蓋在外國(guó)人同時(shí)也是在中國(guó)人眼中“稀奇到不可思議”的那句話。那么,既然膝蓋已超越了一個(gè)一般存在物的位置而成為我們的“國(guó)粹”,它給我們帶來(lái)的關(guān)于國(guó)民性的思索是什么呢?那就是由具體形態(tài)上的下跪向精神上下跪的滑落。前者在新社會(huì)中似已不復(fù)存在,但這并不意味著后者也已消失。事實(shí)上,幾千年來(lái)做穩(wěn)了奴隸和欲做奴隸而不得的歷史交替演變,早已將下跪這一外在動(dòng)作轉(zhuǎn)化為一種奴性心理、萎縮性人格和精神上的卑躬屈膝,這種精神萎縮現(xiàn)象依然在中國(guó)國(guó)民中延宕。本文即毫不留情地揭示了這種精神畸形的存在,并在對(duì)歷史和中西語(yǔ)意比照的強(qiáng)烈反諷中加以揶揄、批判,收到了以小見(jiàn)大,出奇制勝的效果。讀后不禁使人感到改造國(guó)民性這一魯迅所極力倡導(dǎo)的“第一要著”的艱巨性。
要改造就要有創(chuàng)新,本文作者正是在批判的基礎(chǔ)上,發(fā)出了對(duì)于自強(qiáng)不息、銳意進(jìn)取的開(kāi)拓性精神的熱切呼喚。這不但使文章的意義更深了一步,同時(shí)也使文章既有反諷,又有立論,顯得開(kāi)闔自如。
作者是不是從魯迅先生的論述中獲得啟示而選取了“膝蓋”這一極易映現(xiàn)中國(guó)國(guó)民性格的觸發(fā)物,這一點(diǎn)并不重要。重要的是我們又從文章中分明感受到了魯迅先生思想脈液的流動(dòng),感受到了作者投射到文章中的那種新的向上的時(shí)代精神,這是彌足可貴的。
隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/31 20:28:22