網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 考槃 |
| 釋義 | 考槃
【注釋】 ①考:構(gòu)筑。槃(pan 盤):柴屋。碩人:賢人,指隱士。寬:寬敞。②寐(mei 妹):睡。寤(wu 悟):醒。言:說話。矢:誓。諼(xuan宣):志。③阿:山崗。(ke科):“窠”的借字,指隱士的柴屋。④歌:歌唱。過:過從,交往。⑤陸:高平之地。軸:指盤旋的地方。⑥告:告訴。 【譯文】 搭起柴屋在山澗,隱士居處寬又寬。獨睡獨醒獨自言,此中樂趣永不忘。搭起柴屋在山坡,隱士有了安樂窩。獨睡獨醒獨自唱,發(fā)誓不與人交往。搭起柴屋在高原,隱士在此獨盤桓。獨醒獨睡多悠閑,個中真意不可言。 【集評】 宋·朱熹:“詩人美賢者隱處澗谷之間,而碩大寬廣,無戚戚之意,雖獨寐而寤言,猶自誓其不忘此樂也?!?《詩集傳》卷三) 宋·嚴粲:“此詩不過極言賢者山林之樂,以見其時之不可為,而賢者無復(fù)有意于仕也?!?《欽定詩經(jīng)傳說匯纂》卷四引) 清·方玉潤:“此美賢者隱居自樂之詞。詩意甚明,無所謂怨,亦無所謂刺?!娨馊粼唬航Y(jié)廬不在塵境,而在溪澗之間,陋且隘矣。即或深傍曲阿,曠處平陸,亦不過老屋三間,風(fēng)雨一床,亦何適意之有?然自碩人視之,則甚寬也,可以為吾之安樂窩矣?!?《詩經(jīng)原始》卷四) 清·姚際恒:“此詩人贊賢者隱居,自矢(誓)不求世用之詩,《小序》謂刺莊公,無謂,《集傳》不從,是?!?《詩經(jīng)通論》卷四) 【總案】 據(jù)《孔叢子》載,孔子曾經(jīng)說過:“吾于《考槃》見士之遁世而不悶也。”孔子看到的也只是隱士避世的樂趣而不是《毛詩序》所謂的“刺莊公”,可見方玉潤的話還是很有道理的。仔細推尋,這可能是后世隱逸之詩的祖先,短短三章,把隱士的生活描摹得有聲有色。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。