日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁(yè)  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語(yǔ)詞匯  高考漢語(yǔ)字詞  高考文言文  古詩(shī)文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢的詩(shī)文:

 

詩(shī)文 畏南山之雨,忽濺秦庭;讓東海之濱,遂餐周粟。
釋義

畏南山之雨,忽濺秦庭;讓東海之濱,遂餐周粟。

【注釋】

選自北周·庾信《哀江南賦·序》。

忽:匆匆。

秦庭:喻都城。指西魏都城長(zhǎng)安,舊為秦地。

讓東海之波:讓位而居于東海之濱。

周粟:周朝的糧食。

【賞析】

梁元帝承圣三年(公元554年),庾信奉命出使西魏,未終使命,西魏大軍已經(jīng)南侵,攻陷了江陵,梁元帝遇害,十萬(wàn)臣民被掠至長(zhǎng)安。庾信不得已羈留長(zhǎng)安,被迫仕于西魏、北周。從此,再也沒(méi)有回到南方去。他在北朝度過(guò)了26個(gè)年頭,雖然位望通顯,但對(duì)于屈仕西魏、北周,仍常感為臣不忠,為子不孝之苦,一片愧悔慘痛之情,遂從肺腑自然流出:

“畏南山之雨,忽濺秦庭;讓東海之濱,遂餐周粟。”

意思說(shuō):本欲潔身遠(yuǎn)害,卻又出使西魏;沒(méi)能保持節(jié)操,遂在西魏、北周任職為官。

庾信早年本有隱居遠(yuǎn)害之志,因國(guó)事危急,不得不匆匆出使西魏。結(jié)果國(guó)破家亡,流落異方,屈身仕魏、仕周,內(nèi)懷憂懼,歌不能為樂(lè),酒不能解愁。

他稱自己本欲潔身遠(yuǎn)害,卻又出使西魏;沒(méi)能保持節(jié)操,遂在西魏、北周任職為官。將這種凄苦情狀表露無(wú)遺。

“畏南山之雨,忽濺秦庭”句,引用的是《烈女傳·賢明傳·陶答子妻》所載的一段故事:陶答子的妻子嫌丈夫貪位懷祿,不修名節(jié),勸說(shuō)道:“妾聞南山有玄豹,霧雨七日而不下食者,何也?欲以澤其毛而成文章也,故藏而遠(yuǎn)害?!扁仔庞眠@一故事,表明自己本欲潔身遠(yuǎn)害,然事勢(shì)危急,不得不匆匆出使西魏。

“讓東海之濱,遂餐周粟”句,源出于《史記·齊太公世家》:“(齊康公)十九年,田常曾孫田和始為諸侯,遷康公海濱?!弊髡呓杼锖妥粤辇R國(guó)國(guó)君之事,代指宇文覺(jué)篡奪西魏,改國(guó)號(hào)為北周之事。因庾信自己在北周做官,所以不說(shuō)篡奪,而用了飾美之詞“讓”。并用“遂餐周粟”表達(dá)了自己愧疚之心。周武王興兵伐商,商朝滅亡后,商臣伯夷、叔齊恥食周粟,不愿入朝為官,餓死于首陽(yáng)山。庾信自慚屈仕敵國(guó),故反用這一典故,說(shuō)自己“遂餐周粟”(指先失節(jié)于梁,又失節(jié)于西魏),不能像伯夷、叔齊那樣殉節(jié)而死。

庾信心懷仕北的慚恥,遺憾自己未能得遂隱居之愿。這種愧悔悵恨的復(fù)雜情愫,通過(guò)典實(shí)的巧妙運(yùn)用,委婉而又淋漓盡致地表達(dá)了出來(lái),無(wú)一點(diǎn)直白淺露之感,不但凸顯出句中意境的含蓄和蘊(yùn)藉,也增加了文章本身的容量。


隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/6/1 16:59:31