日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 瓶杏為鼠所嚙
釋義

瓶杏為鼠所嚙

王磐


斜插,杏花,當(dāng)一幅橫披畫。毛詩中誰道鼠無牙,卻怎生咬倒了金瓶架?水流向床頭,春拖在墻下,這情理寧甘罷!哪里去告它?何處去告它?也只索細(xì)數(shù)著貓兒罵。


這支曲寫的是生活中發(fā)生的一樁小事,也有人當(dāng)作諷諭之作來讀。老鼠拖倒了花瓶架這件事本身沒有多少意義,但散曲多具民歌與童謠的趣味,常常只為了好玩,并不追求意義,但本曲也有借題發(fā)揮:天下本無事,可是碰到壞蛋來了,就毀這個(gè),要那個(gè),搞得花落水流,破壞和平與環(huán)境。受害者不肯甘休,但哪里找衙門去告他呢。氣他不過也只有罵罵貓兒出出氣。從而諷刺社會治安狀況欠佳,而惡人不好惹,是對世相的一種刻劃。
但此曲與前曲在寫作上有明顯的不同。前曲是意在諷刺,而托物言志;此曲卻是緣事(老鼠拖倒了花瓶)而發(fā),捎帶諷刺。曲中老鼠造成的損害不甚嚴(yán)重,整個(gè)氣氛也比較輕松,與前曲的差別正在有意無意間。
本曲亦用口語,絮絮叨叨中,忽雜引詩經(jīng)之語,是其詼諧處。前八句都說老鼠可恨,后三句一轉(zhuǎn),說無可奈何只得罵罵貓兒出氣,目標(biāo)發(fā)生了轉(zhuǎn)移,也自然詼諧,顯得新鮮有趣。曲中不說把花拖到墻下,而說把“春”拖到墻下,借代的運(yùn)用也很有味。

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/6/2 1:22:50