王铚《春近》
山雪銀屏?xí)裕酚耒R春。
東風(fēng)露消息。萬(wàn)物有精神,
索莫貧游世,龍鐘老迫身。①
欲浮蒼海去,風(fēng)浪闊無(wú)津。②
【注釋】 ①索莫:枯寂無(wú)生氣的樣子。②“欲浮蒼海去”句:《論語(yǔ)·公冶長(zhǎng)》有:“道不行,乘桴浮于海。”有不得志想抽身退步的意思。這兩句即用此意?!帮L(fēng)浪闊無(wú)津”說(shuō)渡海亦不可能,連退路也沒(méi)有了。津:渡口。
【譯文】 雪山像旭日中銀白的屏風(fēng)晶瑩璀璨,梅花臨溪照影笑臉迎春。東風(fēng)吹來(lái)了春的消息,萬(wàn)物抖擻倍增精神。窮愁潦倒在塵世游蕩,老態(tài)龍鐘晚境將臨。想要乘桴飄向茫茫大海,風(fēng)高浪急找不到渡津。
【集評(píng)】 近·陳衍:“語(yǔ)有精神?!?《宋詩(shī)精華錄》卷三)今·孫靜:“退身亦未必有路,結(jié)得不弱。”(《宋詩(shī)鑒賞辭典》第810頁(yè))
【總案】 王铚出身于世代書(shū)香之家,少而博學(xué),善持論,強(qiáng)記聞,塾諳北宋一代史事。然而這位頗有才華的士人,雖也受過(guò)宋高宗趙構(gòu)的賞識(shí),卻又為秦檜所擯斥,晚年避地剡溪山中,日以觴詠?zhàn)詩(shī)?。此?shī)題為《春近》,前半寫(xiě)春天消息,極為細(xì)膩,確使人感到春天已帶著蓬勃生機(jī)向人們走來(lái)。詩(shī)的后半則寫(xiě)詩(shī)人自己的窮愁潦倒,境況窘迫,全詩(shī)前后極不諧調(diào),宛若兩截。然正是從這種不諧調(diào)、不相稱(chēng)的對(duì)比中,我們體察出了詩(shī)人的苦悶和牢騷。