王邁《讀渡江諸將傳》
讀到諸賢傳,令人淚灑衣。
功高成怨府,權(quán)盛是危機(jī)。②
勇似韓彭有,心如廉藺希。③
中原豈天上?尺土不能歸!
【注釋】 ①渡江諸將傳:可能指章穎的《南渡十將傳》。②怨府:眾怨歸聚之所。③韓、彭:指漢劉邦大將韓信、彭越,均以武功著稱。廉、藺:指戰(zhàn)國(guó)時(shí)期趙國(guó)名臣廉頗、藺相如,他們以能捐棄私嫌、共御國(guó)敵而傳“負(fù)荊請(qǐng)罪”的佳話。
【譯文】 讀到古代諸將的傳記,淚水打濕了衣襟。嘆息他們功高勛著,卻惹來了眾多怨忌;權(quán)盛時(shí)頭腦不清,怎知其中伏有危機(jī)?他們有韓信、彭越的勇猛,卻缺乏廉頗、藺相如捐棄私嫌之心志。難道淪陷的中原遠(yuǎn)在天上?竟不能收回尺土寸地!
【集評(píng)】 今·李濟(jì)阻:“這是一首議論時(shí)事的詩。詩中發(fā)議論太多,易令人生厭,但這首詩卻寫得深沉感人?!薄笆孜舶诘膶懛ǎ谷娦纬梢粋€(gè)渾然的整體。中間四句又用對(duì)比的方式抒寫議論,因而議論的中心‘功’、‘權(quán)’、‘勇’、‘心’四者顯得格外突出明晰?!?《宋詩鑒賞辭典》第1256頁)
【總案】 王邁是位有愛國(guó)熱情的耿介之士,不僅因處事剛直而削秩免官,還曾以“論邊事過實(shí)”(《宋史》本傳)而遭劾。此詩議論中蘊(yùn)含著一腔衷情,具有很強(qiáng)的感染力。頷聯(lián)見解精辟,頸聯(lián)用典簡(jiǎn)凈貼切。