網(wǎng)站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 王安石《葛溪驛》 |
| 釋義 | 王安石《葛溪驛》王安石《葛溪驛》 缺月昏昏漏未央,一燈明滅照秋床。② 病身最覺風露早,歸夢不知山水長。 坐感歲時歌慷慨,起看天地色凄涼。 鳴蟬更亂行人耳,正抱疏桐葉半黃。 【注釋】 ①葛溪驛:《大清一統(tǒng)志》:“江西廣信府,葛溪在弋陽縣西二里,亦名西溪。葛溪驛在弋陽縣南?!斌A是古代供傳遞文書和來往官吏住宿的旅舍。②漏未央:夜未盡。漏,古代計時器?!墩f文》:“漏,以銅受水,刻節(jié),晝夜百刻?!蔽囱耄幢M。 【譯文】 秋天深夜,半輪缺月昏暗無光,耳畔只聽得計時漏壺的滴水聲越來越響;一燈如豆,忽明忽暗,照著旅舍里冷清清的臥床。我病中行役,寒意透骨,最先感受到早來的風霜。夢中仿佛回到了故鄉(xiāng),醒來才知離家鄉(xiāng)山遠水長。一想到歲時已晚,國事艱難,我毅然坐起,情不自禁地悲歌慷慨;起身下床,眺望窗外,但見天地之間景色凄涼。捱到天明,重登征途,只聞一片蟬聲喧嚷。呵,秋蟬無知,竟然托身在葉已半黃的稀疏梧桐上! (陶文鵬譯) 【集評】 宋·曾季貍:荊公詩《葛溪驛》云:“缺月昏昏漏未央?!逼淠┰疲骸傍Q蟬正亂行人耳?!庇鑷L疑夜里不應有蟬鳴,后見說者云:“葛溪驛夜間常有蟬鳴?!贝苏c“寒山半夜鐘”相類。(《艇齋詩話》卷一) 元·方回:“半山詩如此慷慨者少,卻似江西人詩。(《瀛奎律髓匯評》卷二十九) 清·馮舒:“‘江西’安得如此標秀?”(同上) 清·馮班:“虛谷云‘卻似’,然卻不似?!?同上) 清·紀昀:“老健深穩(wěn),意境殊自不凡。三、四細膩,后四句神力圓足。”(同上) 清·許印芳:“此旅宿感懷而賦詩也。首聯(lián)伏后六句,無一閑字, ‘病身’、‘歸夢’、起坐、耳聞,從‘床’字生出?!L霜’、‘歲時’、‘鳴蟬’、黃葉,從‘秋’字生出。山水之長、天地之色、桐葉之黃,在燈月中看出。早覺不知,慷慨凄涼、亂耳之情,在月昏燈明中悟出?!А郑c‘漏未央’相應。此則點明賦詩之時,收束通篇也。后六句緊跟‘秋床’來,而五句又跟三句,六句又跟四句,七句又緊跟五、六來,故用一‘更’字,八句則緊跟七句,乃一定之法。詩律精細如此,而氣脈貫注,無隔塞之病,加以風格高老,意境沉深,半山學杜,此真得其神骨矣?!?同上) 清·趙熙:“意境妙?!?同上) 今·吳汝煜:“全詩以作者的深情敏感為契機,抒寫了強烈的憂國憂家的感情。這種感情隨著時間的推移頓挫盤紆而出,并顯示其轉折變化的深度與廣度,因此能極盡曲折往復之致,而造‘可興可觀’的‘絕詣’(賀裳《載酒園詩話》評王安石詩語)?!?《宋詩鑒賞辭典》第202—203頁) 【總案】 此詩大約寫于皇祐二年(1050)。詩人涉足仕途后,對人民貧困、國力虛耗,政治上種種積弊,有比較深刻的認識,希望通過改革來解決社會危機。病中行役,獨臥秋床,孤寂、凄涼的旅況觸動他的憂國憂家之感,自然發(fā)興,寫出了這一首壯懷激烈、悲歌慷慨之作。從詩的情調、構思、風格來看,都與杜甫七律相似。詩中兼有賦象、興象與喻象,運筆雄健深穩(wěn),粗中有細,曲折往復,格律嚴謹,針線細密,又不失流暢明快,堪稱一首思深力遒的七律佳作。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。