網(wǎng)站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 王安石《午枕》 |
| 釋義 | 王安石《午枕》王安石《午枕》 午枕花前簟欲流,日催紅影上簾鉤。① 窺人鳥喚悠揚夢,隔水山供宛轉(zhuǎn)愁。② 【注釋】 ①簟(dian惦):供坐臥用的竹席?!棒∮鳌保岛棒〖y如水”的比喻,說它光滑透明,如同清澈的水,仿佛就要流動。 ②悠揚:飄忽無定。 【譯文】 花前午睡,竹席光滑透明、仿佛清水欲流。夢未做夠,醒來只見西斜的陽光將紅色花影投上了簾鉤。窺視著人兒的小鳥,殷切地喚醒了虛無縹緲的夢;遠望僅隔盈盈一水的青山,已覺夢中迷戀的情事已煙消云散,不禁宛轉(zhuǎn)生愁。 【集評】 今·陳文新:“連花影也成了‘紅影’,這就表現(xiàn)出了春深如海的意境。寫竹席,……其中暗含著‘簟紋如水’的比喻,說它光滑透明,如同清澈的水,仿佛就要流動。比得很準卻又出之以動態(tài)的描寫,所展示的形象就更為生動、更為鮮明?!膬删湓谒囆g表現(xiàn)上也很值得注意。其一,采取了極為少見的上三中一下三的句法……這就突出了 ‘鳥喚夢’、‘山供愁’兩種景物,而以‘悠揚’狀‘夢’,以‘宛轉(zhuǎn)’飾‘愁’,不僅語意細膩,寫出一種委婉飄忽的情態(tài);而且前者雙聲,后者疊韻,因聲見情,也恰好傳達出詩人纏綿不絕的內(nèi)心感觸。聲情和語意渾然一體,相映生色?!涠?,(對仗)銖兩悉稱,是‘工對’;在意義上,鳥喚而夢醒,夢醒而見山,見山而人愁,展示了一個相當復雜的過程,其表現(xiàn)力之強在‘流水對’中并不多見。”(《宋詩鑒賞辭典》第251—252頁) 【總案】 集評中所引陳君的評析頗精細。此詩“簟欲流”、“日催紅影”以及人、鳥、水、山、夢、愁等意象,無不新鮮獨創(chuàng),生動鮮明。至若煉字造語的精美,對仗的工致,聲情和語意的和諧,都達到了無懈可擊、令人嘆絕的境地。宋人葉夢得、魏慶之分別在《石林詩話》和《詩人玉屑》中高度贊賞王安石晚年絕句“雅麗精絕”、“造語用字,間不容發(fā)”、“意與言會”、“渾然天成”等,決非溢美之辭。此詩又是一個例證。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。