網(wǎng)站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 渭水自縈秦塞曲,黃山舊繞漢宮斜。 |
| 釋義 | 渭水自縈秦塞曲,黃山舊繞漢宮斜。【詩句】渭水自縈秦塞曲,黃山舊繞漢宮斜。 【出處】唐·王維《奉和圣制從蓬萊向興慶閣道中留春雨中春望之應(yīng)制》。 【譯注】遠望長安城西北,渭水猶自曲 折地流過秦地,土黃色的山嶺依舊盤繞在漢宮腳下。詩人發(fā)揮了他作為一 個畫家取景布局的特點,僅用十四個字就為我們勾勒了一幅長安城郊的 廣闊圖景。 【全詩】 《奉和圣制從蓬萊向興慶閣道中留春雨中春望之應(yīng)制》 [唐] 王維 渭水自縈秦塞曲,黃山舊繞漢宮斜。 鑾輿迥出千門柳,閣道回看上苑花。 云里帝城雙鳳闕,雨中春樹萬人家。 為乘陽氣行時令,不是宸游玩物華。 【注釋】 ?①渭水:即渭河,黃河最大支流,在陜西中部。秦塞:秦地,因其四面有山關(guān)之固,古稱 “四塞之國”。黃山:又稱黃麓山,在今陜西興平縣北。漢宮:指漢代黃山宮。 ②鑾輿:皇帝的車駕。迥:遠。上苑:泛指皇家的園林。 ③雙鳳闕:漢代建章宮有鳳闕,這里泛指皇宮中的樓觀。 ④陽氣:指春日的陽和之氣。宸游:指皇帝出游。重:一作“玩”。 【全詩鑒賞】 ? ?? ? ? ? 這是一首應(yīng)制詩,作于天寶初年作者任左補闕時。“蓬萊”,即蓬萊宮,也就是大明宮;興慶宮,在宮城東南角。開元二十三年,從大明宮經(jīng)興慶宮,一直到城東南的風景區(qū)曲江,筑閣道相通,帝王后妃可由閣道直達曲江。這首七律,是玄宗由閣道出游時在雨中望春賦詩的一首和作。當時應(yīng)制寫詩的人不少,而王維的這首詩高出眾人一籌,被后人贊為應(yīng)制詩的楷模。 ? ? 全詩筆勢雄渾,構(gòu)圖鮮明,藝術(shù)構(gòu)思頗具特色。詩作緊扣題目中的“望”字,集中勾勒出一幅完整的帝京春天的圖畫。首聯(lián)從外景寫“望”字,將渭水曲折地繞過秦地、黃山盤繞漢代黃山宮的城北的形勝盡收眼底。頷聯(lián)則從閣道居高臨下,回頭“望”宮苑與長安城的春天景象,“花”、“柳”二字點綴出春天的繁華景象,“迥出”、“回看”二語,使景物如見。頸聯(lián)進一步回“望”雨中的長安: “云里帝城雙鳳闕,雨中春樹萬人家。”春樹、人家和宮闕,相互映襯,顯現(xiàn)出京城的闊大、壯麗與昌盛,勾勒出一幅立體式的春雨長安圖,是為8世紀大唐帝國寫的一曲頌歌,成為寫京都的千古名句。末聯(lián)寓規(guī)于頌, ? ? 將皇帝的春游說成是順天道而行時令的有意義的活動,以回護作結(jié)。因此,清代的張清宜評這首詩“章法密致之極”(《絸齋詩談》卷五)。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。