日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 民勞
釋義

民勞

〔原文〕
民亦勞止,
汔可小康。(魯汔作迄。)
惠此中國(guó),
以綏四方。
無縱詭隨,
以謹(jǐn)無良。
式遏寇虐,
憯不畏明。(魯憯亦作慘。)
柔遠(yuǎn)能邇,
以定我王。
(康、方、良、明、王,陽部。)
民亦勞止,
汔可小休。
惠此中國(guó),
以為民逑。
無縱詭隨,
以謹(jǐn)惽怓。(三家惽作讙
式遏寇虐,嘵。)
無俾民憂。
無棄爾勞,
以為王休。
(休、逑、憂,幽部。怓、憂,宵部。幽宵通韻。)
民亦勞止,
汔可小息。
惠此京師,
以綏四國(guó)。
無縱詭隨,
以謹(jǐn)罔極。
式遏寇虐,
無俾作慝。
敬慎威儀,
以近有德。
(息、國(guó)、極、慝、德,之部。)
民亦勞止,
汔可小愒。
惠此中國(guó),
俾民憂泄。
無縱詭隨,
以謹(jǐn)丑厲。
式遏寇虐,
無俾正敗。
戎雖小子,
而式弘大。
(愒、 泄、厲、敗、大,祭部。)
民亦勞止,
汔可小安。
惠此中國(guó),
國(guó)無有殘。
無縱詭隨,
以謹(jǐn)繾綣。
式遏寇虐,
無俾正反。
王! 欲玉女,
是用大諫。
(安、殘、綣、反、諫,寒部。)
〔譯文〕
人民整天辛苦勞累,只求能稍稍喘口氣。安撫好這西周王畿,以使四方諸侯歸服。切莫聽信狡詐佞臣的謊言,對(duì)壞人要多加提防。制止掠奪與殘暴,不因他們地位顯貴而懼怕。親遠(yuǎn)人愛近鄰,以保我周王。
人民整天辛苦勞累,只求能稍稍喘口氣。安撫好這西周王畿,百姓才能心滿意。切莫聽信狡詐佞臣的謊言,警惕有人陰謀奪權(quán)。制止掠奪與殘暴,不要使人民憂患不已。千萬別拋棄您的功勞,保持您的英名。
人民整天辛苦勞累,只求能稍稍喘口氣。安撫好西周王畿,以使四方諸侯親服。不要聽信狡詐奸佞的謊言,對(duì)他們反復(fù)無常尤加小心。制止掠奪與殘暴,謹(jǐn)防有人為非作歹。嚴(yán)肅謹(jǐn)慎講究禮儀,親近那些有德之士。
人民每天都辛苦勞累,只求能稍稍歇一歇。安撫好西周王畿,使人民消除怨氣。不要聽信狡詐奸佞的謊言,對(duì)險(xiǎn)惡壞人多加防備。制止掠奪與殘暴,莫使政局動(dòng)亂。您雖年紀(jì)輕輕,所起作用著實(shí)不小。
人民天天都辛勤勞累,只求能稍微安適 一些。安撫好西周王畿,國(guó)家安定,不會(huì)有殘酷爭(zhēng)斗。不要聽從狡詐奸佞的謊話,對(duì)結(jié)黨營(yíng)私格外警惕。制止掠奪與殘暴,莫使政權(quán)發(fā)生危機(jī)。王啊,我想您像玉一般好,所以用這首詩來規(guī)勸。
〔評(píng)介〕
《民勞》凡十章,章十句,充滿了民怨國(guó)危的憂慮。
詩篇舊說作于厲王時(shí)。其時(shí)“賦斂重?cái)?shù),徭役繁多,人民勞苦,輕為奸宄,強(qiáng)凌弱,眾暴寡,作寇害。” (《詩三家義集疏》 引鄭《箋》)據(jù)《國(guó)語·周語上》載:“厲王虐,國(guó)人謗王。召公告王曰: ‘民不堪命矣?!跖眯l(wèi)巫,使監(jiān)謗者。以告,則殺之。國(guó)人莫敢言,道路以目?!?召公據(jù)理力諫,“王弗聽”,激起了人民的極大憤怒,公元前八四二年,“乃流王于彘”。故《毛詩序》以為,該詩是“召穆公刺厲王”之作,此說大體可從。三家也無太大分歧,只有朱熹提出不同看法,他說:“《序》說以此為召穆公刺厲王之詩。以今考之,乃同列相戒之辭耳,未必專為刺王而發(fā)。然其憂時(shí)感事之意亦可見矣?!?《詩集傳》)吳闿生說:“詞旨顯為告戒執(zhí)政而作,然諄諄如此,則其時(shí)之將亂可知。故《序》以為刺厲王。蓋探立言之意而言之也?!?《詩義會(huì)通》)此二說必須把末章“王欲玉女,是用大諫”釋作“王欲愛你,故受深諫”,如是則有背史實(shí),因而不擬取。
詩篇每章都以“民亦勞止,汔可小康”字樣提出 “民不堪命”情況開頭,接著述說“惠此中國(guó)”,安定民心,預(yù)防四方諸侯乘虛而入的必要性與緊迫性。繼而提出三點(diǎn)具體辦法: (一)是“無縱詭隨”——目的在于 “以謹(jǐn)無良”、“以謹(jǐn)惽怓”、“以謹(jǐn)罔極”、“以謹(jǐn)丑厲”、“以謹(jǐn)繾綣”。換言之,就是對(duì)身邊那些巧言令色、吹牛拍馬、奸詐狡滑的官員進(jìn)行約束監(jiān)督,以防他們與邪惡的人內(nèi)外勾結(jié),圖謀不軌。(二)是“式遏寇虐”——目的為了“憯不畏明”、“無俾民憂”、“無俾作慝”、“無俾正敗”、“無俾正反”,亦即打擊在光天化日之下無所畏懼地行兇作惡的人,維護(hù)百姓的生活、生產(chǎn)安全,解除他們的人命危淺之憂,使壞人無法作惡,保證王朝政治的清明而不走向反面。(三)是 “柔遠(yuǎn)能邇”、“無棄爾勞”、“敬慎威儀”,注意子弟的行為,鼓勵(lì)忠臣義士進(jìn)諫,“以定我王”、“以為王休”、“以近有德”、“是用大諫”。也就是說,要懷柔遠(yuǎn)方,親近近鄰,珍惜以往功勞,敬慎上帝,保持人君威儀,嚴(yán)厲管束子弟,從諫如流。只有這樣,才能鞏固王位,成就美名,親近賢人,事行而不悖。
以上所說就是這首詩的內(nèi)容大概。從這些內(nèi)容的陳述我們看到,詩篇的作者既充滿了民怨國(guó)危的憂慮而又赤膽忠心,富有政治經(jīng)驗(yàn)。詩篇鋒芒畢露,善于言辭的風(fēng)格和分條理析,層層推進(jìn)的結(jié)構(gòu),與 《國(guó)語·周語上》的《召公諫厲王弭謗》很接近。這種以論入詩,諄諄勸導(dǎo),把統(tǒng)治集團(tuán)內(nèi)外的諸多矛盾深藏于情況如何,應(yīng)當(dāng)怎樣對(duì)待的告誡之中,從而使詩篇不流于政治說教的藝術(shù)手法,不僅在風(fēng)詩和《小雅》 中未見,就是在 《板》、《蕩》、《桑柔》幾首同被視為“變大雅”的詩中,也是獨(dú)一無二的。因此,在內(nèi)容和表現(xiàn)手法上,都不無認(rèn)識(shí)價(jià)值。
上述評(píng)介,大抵從“召公諫厲王”之說,因而,對(duì)“戎雖小子,而式弘大”、“王欲玉女,是用大諫”兩處的理解與一般注釋本略有不同?!叭帧?一般釋作“汝”,今從朱駿聲《說文通訓(xùn)定聲》 “發(fā)聲辭”之說?!靶∽印弊⑨尡揪创_指,只說是“古代對(duì)年輕人的稱謂”,今從《辭源》(修訂本)的“子弟”之釋。包括皇族在內(nèi)的統(tǒng)治階級(jí)上層子弟往往仗勢(shì)欺人,為所欲為,“女心傷悲,殆及公子同歸” ( 《七月》) 就是其例。因而召公誡厲王要注意他們的行動(dòng),莫以為他們年少而放縱,他們年紀(jì)雖小,破壞性卻很大,容易激起民憤?!巴跤倍洌绵崱豆{》“王乎我欲令女如玉然”(《詩三家義集疏》引)之說。令王“如玉然”而深諫,言下即有勸其停止“弭謗”,接受諷諫,廣開言路之意。

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/6/1 21:25:16