日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁(yè)  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語(yǔ)詞匯  高考漢語(yǔ)字詞  高考文言文  古詩(shī)文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢的詩(shī)文:

 

詩(shī)文 橘頌
釋義

橘頌


后皇嘉樹(shù),橘?gòu)品狻?sup>①受命不遷,生南國(guó)兮。
深固難徒,更壹志兮。綠葉素榮,紛其可喜兮。
曾枝剡棘,圜果摶兮。青黃雜糅,文章?tīng)€兮。
精色內(nèi)白,類任道兮。紛缊宜脩,姱而不丑兮。
嗟爾幼志,有以異兮。獨(dú)立不遷,豈不可喜兮?⑩
深固難徒,廓其無(wú)求兮。(11)蘇世獨(dú)立,橫而不流兮。(12)
閉心自慎,終不失過(guò)兮。(13)秉德無(wú)私,參天地兮。(14)
愿歲并謝,與長(zhǎng)友兮。(15)淑離不淫,梗其有理兮。(16)
年歲雖少,可師長(zhǎng)兮。(17)行比伯夷,置以為像兮。(18)


【注釋】 ①后皇:天地的代稱、美稱。后,后土;皇,皇天。后皇,皇天后土的省稱。嘉:美好。徠:同“來(lái)”,生來(lái),行來(lái)。服:習(xí)慣,猶今所說(shuō)“服水土”或“水土不服”的服。橘,俗作“桔”。②受命:稟受天地自然的生命。不遷:不能遷移、移植。言橘受天命,生于南國(guó),不可移徙。種于北地,則化而為枳也。③深固難徙:根深蒂固,難于移植。壹志:專一。橘為楚地特產(chǎn)。只宜生長(zhǎng)南國(guó),移植北地就變質(zhì)化而為枳,故云。④素榮:白花。橘樹(shù)于初夏時(shí)開(kāi)白色的小花,五瓣。紛:紛然盛貌。可喜:可愛(ài)。⑤曾枝:層層疊疊的枝條;曾,同“層”。剡棘:尖利的叢刺。剡(yan眼):銳利。圜:同“圓”。摶(tuan團(tuán)):圓圓的樣子。⑥青黃雜糅:皮色由青變黃,未熟的青色和已熟的黃色間雜在一起。文章:花紋色彩。爛:鮮明燦爛。⑦精色:表皮所呈現(xiàn)的鮮明的顏色。內(nèi)白:內(nèi)瓤色白而鮮美。類:似、像。任道:守道(的君子、賢者)。聞一多說(shuō):“任猶抱也”,“此言橘之為物,煌其外,潔白其里,如抱道者然也”。⑧紛缊:茂密,盛貌。宜脩:美好;如人宜修飾,形容盡好。姱:美好。⑨嗟:感嘆詞。爾:你,指橘。幼志:幼年志向 ⑩獨(dú)立:超群特立。不遷:不可移易、變動(dòng)。(11)廓:胸懷寬廣、曠遠(yuǎn)、豁達(dá)。無(wú)求:無(wú)求于利祿。(12)蘇世:蘇醒于世;蘇,蘇醒。橫:橫絕,形容特立獨(dú)行而不隨波逐流的精神,與“流”對(duì)文。不流:不隨波逐流,因時(shí)俗的好惡而變更自己的意志。(13)閉心:凡事藏在心里,不泄漏出來(lái)。自慎:謹(jǐn)慎自守。(14)秉德:堅(jiān)守美德。參天地:參合天地,即指無(wú)私的美德與大公無(wú)私的天地精神相一致。參,參合,參配,配合。語(yǔ)云:“天無(wú)私覆,地?zé)o私載?!?15)愿歲并謝,與長(zhǎng)友兮:橘樹(shù)四季常青,永不凋謝;我愿在歲暮百花和百草一并凋謝的時(shí)候,永遠(yuǎn)與橘樹(shù)為友。(16)淑離:淑,善也,指內(nèi)美;離,古通“麗”,指外美。不淫:不惑亂。梗:正直、堅(jiān)強(qiáng),指枝干。理:有紋理,指橘樹(shù)的纖維。先大父說(shuō):“梗謂不淫,有文理謂淑麗。”(《屈賦微》)(17)年歲雖少:橘樹(shù)年齡,一般比不上松柏,活的年歲相對(duì)較少??蓭熼L(zhǎng)兮:堪為師長(zhǎng)。(18)伯夷:殷末義士,孤竹君之子,不食周粟,餓死于首陽(yáng)山下。這里以義士比橘之清高、堅(jiān)強(qiáng)、有氣節(jié)。置:讀作“植”,樹(shù)立(雙關(guān))。像:榜樣,楷模。

【譯文】 天地之間有一種美好的樹(shù)木,橘樹(shù)生來(lái)就服習(xí)這里的水土。稟受自然的生命,不可移植,永遠(yuǎn)生長(zhǎng)在南國(guó),不離寸步。難離故土啊,因?yàn)楦畹俟蹋少F的是你的心忠于南楚。青青的樹(shù)葉啊,白色的花朵,紛繁美盛啊,多么令人愛(ài)慕!層層的枝條啊,棘刺兒尖尖,團(tuán)團(tuán)碩果啊,都這般滾圓滾圓。橘子在成熟,青黃二色相間,那紋彩和色澤又是多么燦爛!內(nèi)瓤色白,外色精美而鮮艷,好像是守道的賢者心懷高遠(yuǎn)。茂密繁盛,一切都盡美盡善,多么美好啊,丑惡可無(wú)地盤(pán)!令人驚嘆啊,你從小就有志氣,你的志氣與眾不同,別有天地;你超群特立,永不變動(dòng)、遷移,在朝秦暮楚之時(shí)豈不分外可喜?你根深蒂固啊,難于遷離楚地,你胸懷曠達(dá),從不想追求榮利。你蘇醒于人世,從不隨俗東西,你橫絕濁流,不屈從世俗人意。你凡事都藏在心里,慎重律已,始終不犯錯(cuò)誤,沒(méi)有半點(diǎn)閃失。你堅(jiān)守美德,一心為公不為私,你的崇高行為,足以參合天地。我愿在歲暮花草一并凋謝之時(shí),與你四季常青的橘樹(shù)永結(jié)朋侶。你內(nèi)善外美,方寸不惑心不迷,你枝干堅(jiān)強(qiáng)正直,分明有文理。你很小的年歲,難同松柏相比,但你卻可以作為樹(shù)的尊長(zhǎng),人的老師。你的行為可以比美于義士伯夷,我要把你樹(shù)立起來(lái),作為范例!

【集評(píng)】 梁·劉勰:“四始之至,頌居其極。頌者,容也,所以美盛德而述形容也。昔帝嚳之世,咸墨為頌,以歌九韶。自商已下,文理允備?!叭傞夙?,情采芬芳,比類寓意,又覃及細(xì)物矣?!?《文心雕龍·頌贊》)
宋·洪興祖引述前人:“《橘頌》,美橘之有是德,故曰頌?!豆茏印菲小秶?guó)頌》。說(shuō)者云:頌,容也,陳為國(guó)之形容。”(《楚辭補(bǔ)注·九章第四》)
明·汪璦:“此篇(《橘頌》)乃平日所作,未必放逐之后之所作也?!?《楚辭集解·橘頌》)
清·林云銘:“一篇小小物贊,說(shuō)出許多道理。且以為有志有德、可友可師,而尊之以頌,可謂備極稱揚(yáng)、不遺余力矣。在原當(dāng)日,見(jiàn)國(guó)事不可為,而又有宗國(guó)無(wú)可去之義,故把橘之不能逾淮做個(gè)題目,不覺(jué)滔滔汩汩,寫(xiě)過(guò)又寫(xiě)。其上段言其履常本領(lǐng),下段言其處變節(jié)概,皆是自己意中之事?!磥?lái)兩段中句句是頌橘,句句不是頌橘。但是原與橘,分不得是一是二,彼此互映,有鏡花水月之妙。吾里黃維章先輩,謂舊注不得其解,乃以為前半說(shuō)橘,后半屬原自言,遂令奇語(yǔ)化作腐談,且梗其有理、年少置象諸句,皆刺謬難通。駁得最確不易?!?《楚辭燈·橘頌》)
清·蔣驥:“舊解徒知‘受命不遷’,明忠臣不事二君之義;而不知以‘深固難徙’,示其不能變心從俗,尤為自命之本。蓋‘不遷’、‘難徙’,義各不同,故特著之曰‘更壹志’也。作文之時(shí)不可考,然玩卒章之語(yǔ),愀然有不終永年之意焉,殆亦近死之音矣?!?《山帶閣注楚辭·九章·橘頌》)
清·胡文英:“《橘頌》,此賦物之祖也。寓意分明,與荀子諸賦競(jìng)爽。未知作于何地?!?《屈騷指掌·九章·橘頌》)
近·郭沫若:“關(guān)于《九章》的次第,研究者的意見(jiàn)也各有不同。據(jù)我看來(lái),《橘頌》作得最早,本是一種比興體,前半頌橘,后半頌人,所頌者不知究系何人。這里面找不出任何悲憤的情緒,而大體上是遵守著四字句的古調(diào)。其余的八篇?dú)庀蠛透裾{(diào)都迥然不同……?!?《屈原研究·屈原身世及其作品》)
今·林庚:“《橘頌》確已正面表現(xiàn)了屈原的理想,但不同于《離騷》,而且是一種羌無(wú)故實(shí)的情操,這都充分說(shuō)明它是作于《離騷》之先的,然而正因其是作在《離騷》之前,我們才可以從此看見(jiàn)屈原人格的本色,了解屈原以后作品的發(fā)展,它正如山谷里活躍的清泉,乃終必朝宗于海?!堕夙灐匪鶎?xiě)的是一種清醒的性格,這正是屈原自己的性格。戰(zhàn)國(guó)時(shí)期正處在統(tǒng)一的國(guó)家觀念將趨于成熟而還未成熟的演進(jìn)過(guò)程中,它一方面在逐步接近形成,一方面又在不斷打破界限,這時(shí)的人們因此可以有國(guó)家觀念,也可以沒(méi)有。當(dāng)時(shí)的才智之士往往漫游于列國(guó)之間,以取得王霸之道的發(fā)展。屈原的愛(ài)國(guó)主義精神因此也往往只是具體的體現(xiàn)在對(duì)鄉(xiāng)土的熱愛(ài)上。他說(shuō):‘何所獨(dú)無(wú)芳草兮,爾何懷乎故宇’,‘陟升皇之赫戲兮,忽臨睨夫舊鄉(xiāng)’(以上《離騷》);又說(shuō):‘去終古之所居兮,今逍遙而來(lái)東’,‘鳥(niǎo)飛返故鄉(xiāng)兮,狐死必首丘’(以上《哀郢》)。這些‘故宇’、‘舊鄉(xiāng)’、‘故鄉(xiāng)’等,也就寄托著屈原對(duì)于祖國(guó)的熱愛(ài)。這種深厚的感情在《橘頌》中表現(xiàn)得非常明顯。他說(shuō):‘后皇嘉樹(shù),橘?gòu)品?,受命不遷,生南國(guó)兮。’這便正是屈原的自況之辭。屈原一生的悲劇與這種愛(ài)戀乃是分不開(kāi)的,而這種深厚的愛(ài)戀乃是可珍貴的。到了漢代由于統(tǒng)一的局面推進(jìn)了這一觀念的成熟,于是更進(jìn)一步形成了中國(guó)民族的力量?!?《詩(shī)人屈原及其作品研究·說(shuō)橘頌》)
今·馬茂元:“‘橘’是楚地特產(chǎn)的嘉樹(shù),‘頌’是稱頌、贊美,與《抽思》篇‘造思作頌’的‘頌’意義各別。通篇就橘的特性和形象細(xì)致地作出擬人化的描寫(xiě),實(shí)際上就是作者完整人格和個(gè)性的縮影。它不粘滯于所歌頌的事物的本身;但同時(shí)也沒(méi)有脫離所歌頌的事物。這樣就使得在本篇中作者的主觀心情滲透了客觀事物,而凝成了一個(gè)完美的藝術(shù)形象,為后來(lái)的詠物詩(shī)開(kāi)辟了一條寬廣的道路,樹(shù)了一個(gè)光輝的榜樣?!?《楚辭選·九章·橘頌》)

【總案】 《橘頌》是屈原早期的作品。從內(nèi)容看,是正面抒寫(xiě)“受命不遷”、“深固難徙”的愛(ài)國(guó)情懷和人生理想,不像政治上受到打擊后所寫(xiě)的作品那樣充滿了抑郁、憂憤之思;從形式看,四言的格局較接近于《詩(shī)經(jīng)》,騷體的成熟看來(lái)還有一個(gè)形成、發(fā)展的過(guò)程。細(xì)讀《橘頌》,一個(gè)正氣凜然、英姿颯爽的愛(ài)國(guó)青年形象,同青翠端正、欣欣向榮的“后皇嘉樹(shù)”掩映、疊加,同時(shí)出現(xiàn)在我們眼前。詩(shī)人青年時(shí)期的堅(jiān)定理想和獨(dú)立人格,正是他一生堅(jiān)持愛(ài)國(guó)立場(chǎng),疾惡如仇,為真理作不屈斗爭(zhēng)的基礎(chǔ)。屈原善用象征藝術(shù),在他的作品中創(chuàng)造了一整套象征意象體系,而詩(shī)人最早運(yùn)用這種藝術(shù)手法得到成功的,則是本篇《橘頌》。作品就橘的特征、橘的形象,作出擬人化的具體描寫(xiě),從而象征了人的精神和品格,頌橘也是頌人,這是一看就明白的。在本篇中,詩(shī)人的主觀心情滲透了客觀事物,而客觀事物則又無(wú)處不表現(xiàn)著詩(shī)人的主觀心情;詩(shī)人的人格、個(gè)性、精神、情感滲透在橘樹(shù)的形象特征之中,而橘樹(shù)的形象特征又處處表現(xiàn)著詩(shī)人的人格、個(gè)性、精神和情感。二者水乳交融地統(tǒng)一在一起,熔鑄成完美的藝術(shù)形象;而我國(guó)文學(xué)史上源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的詠物詩(shī),作為象征藝術(shù)的一個(gè)領(lǐng)域,也就這樣從屈原的手底得到首創(chuàng)。作品分前后兩個(gè)部分。前一部分描述橘的形象特征。既然以橘作為象征物,當(dāng)然就得保持橘的形象的獨(dú)立自在性,既不能拋開(kāi)橘的形象來(lái)寫(xiě)人的特征(象征義),也不能把橘的每一個(gè)細(xì)部同人的精神作機(jī)械聯(lián)系。作者寫(xiě)橘的綠葉、白花,繽紛可愛(ài),寫(xiě)橘的密枝利刺和團(tuán)團(tuán)圓果,寫(xiě)橘的青黃雜糅,紋彩斑斕,寫(xiě)橘的精色內(nèi)白,馥郁芬芳,有姿有色、有香有味地表現(xiàn)了橘的美好形象,從總體上象征了美好人生理想,不必割裂各個(gè)細(xì)部,死摳花、葉、枝、刺和果實(shí)各有何種象征意義。但是詩(shī)中寫(xiě)到兩個(gè)主要特征,“受命不遷,生南國(guó)兮”,和“深固難徙,更壹志兮”,確有深刻的寄寓。作品后一部分,就橘的兩個(gè)主要特征引伸發(fā)揮,既以自況,亦以明志。蔣驥說(shuō):“此申‘不遷’、‘難徙’之意而詠嘆之,蓋作頌之旨也?!薄笆苊贿w,生南國(guó)兮”,這個(gè)特點(diǎn)既為橘所固有,也是屈原所固有,合二而一,不可分割。橘樹(shù)受命于天地自然,只能生長(zhǎng)在南國(guó)(楚地),不能移植。戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,許多才智之士朝秦暮楚,奔走效勞于列國(guó)之間,還沒(méi)有形成國(guó)家觀念;屈原則熱愛(ài)自己的故土,依戀于自己的宗國(guó),這種愛(ài)國(guó)情懷在統(tǒng)一的國(guó)家觀念確立之后,就成為中華民族的強(qiáng)大凝聚力,而屈原的這一顯著特點(diǎn)也就彌足珍貴?!吧罟屉y徙,更壹志兮”,進(jìn)一步說(shuō)橘樹(shù)既不能遷于異鄉(xiāng)他方,而且根深本固,即使在同一個(gè)地方也難移植,更見(jiàn)其志之專一。蔣驥說(shuō):“舊解徒知以‘受命不遷’,明忠臣不事二君之義,而不知以‘深固難徙’,示其不能變心從俗,尤為自命之本。蓋‘不遷’、‘難徙’,義各不同,故特著之曰‘更壹志’也?!?/div>
隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/6/1 12:36:06