網(wǎng)站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 來羅 |
| 釋義 | 來羅[南朝]民歌 郁金黃花標,下有同心草。草生日已長,人生日就老。君子防未然,莫近嫌疑邊。瓜田不躡履,李下不正冠。 《來羅》屬樂附詩《清商曲辭·西曲歌》。 “來羅”二字,含意不詳,大約只是方言嘆詞之類。原有四首曲詞,此處選的是一、二兩首。與絕大多數(shù)南朝樂府不同,這兩首詩不是歌唱男女戀情之作。不顯粉紅色,不帶甘甜味,只是悠悠談談地吟誦人生,嘮嘮叨叨地講述處世哲學,透著幾縷苦澀,一絲蒼涼。大概算是別具一格吧。 第一首,開篇即用比興,以“花”、“草”兩兩對舉。 “花”是高高揚起的黃郁金花, “草”是花下生長不息的同心草。上者黃花絢麗,下者青草滋長,如此而已。接下來,“草”又與“人生”相連:草兒是一天一天地長大了,人生則一天一天地走向衰老了。草長人老,用的是類比之法?;▋涸鯓幽兀克鼪]有說,實在也不需要說。除了凋謝枯萎,還能有什么結(jié)果呢?看來,在這首詩的作者眼里,人生就如這花草一般:青春如花,昂揚盛開后即是凋零;年歲如草,俯伏延伸中即近衰老。這思想,這說法,我們可以在古往今來的作品中反復讀到。所謂“老冉冉其將至兮” (屈原),所謂“人生如馬駒過隙”(司馬遷),所謂“人生幾何” (曹操),所謂“人命若朝霜” (曹植)等等慨嘆,都算是與此同類。只不過《來羅》運用了比興之法和省略句式,因而顯得語氣含糊一些,仿佛連長嘆一聲也怕別人聽到似的,只能發(fā)一聲模糊的、輕聲的、膽怯的嘆息。這樣的人,怕是不會有生活的勇氣與斗爭的膽量吧。 如果說上一首是對人生短暫所發(fā)的含糊嘆息,那么,第二首則向人們傳播一種典型的東方“君子”式的處世哲學。它明白直露,不事雕飾,猶如一支傳自往昔而至今仍可時時聽到的“勸世歌”:“君子”之人,就得防患于末然;要防患就得“避嫌”,“避”到連邊都不要去沾的程度。舉例說吧,在瓜田里鞋子脫了,絕不可彎腰去提(“躡”本義為踩、踏,此處作“提”解),以免有摘瓜之嫌;在李樹下帽子歪了,絕不可伸手扶正,以免有偷果之嫌。如此等等,如此等等。這樣卑微怯懦的處世之道,在咱們中國可說由來已久。漢樂府《相和平調(diào)曲》中有一首《君子行》,與此詩可謂大同小異。詩云: “君子防末然,不處嫌疑間。瓜田不納履,李下不正冠。嫂叔不親授,長幼不比肩。……”以下還有六句,不引了兩詩相比,長短繁簡雖有差別,但《來羅》無疑是對《君子行》的截取與抄襲。由于只截取了前四句,因此“避嫌”的主旨就更其集中突出,不似前者語意枝蔓;又由于抄襲中有了改動,把“不處”改為“莫近”,把“嫌疑間”改為“嫌疑邊”,因此防患避嫌的意識更為明確,措施也更其完備徹底。這不也是一種“繼承發(fā)展”嗎? 這兩首詩,都產(chǎn)生于病態(tài)的封建社會。它們的作者,大概也都是黑暗世界的弱小者,是那種嘗盡了人生苦味的過來人,那種磨掉了棱角、喪失了銳氣的幸存者。若非如此,大概就不會寫或?qū)懖怀鲞@樣的詩。我們可以給他們些許寬宥,甚至加上一份憐憫,但是絕不要去欣賞他們的圓滑世故。他們太沒有出息,太沒有骨氣,太沒有剛性,希望他們從此再也沒有“傳人”。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。