網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 李賀《浩歌》鑒賞、賞析和解讀 |
| 釋義 | 李賀《浩歌》鑒賞、賞析和解讀南風(fēng)吹山作平地,帝遣天吳移海水。 王母桃花千遍紅,彭祖巫咸幾回死。 青毛驄馬參差錢,嬌春楊柳含細(xì)煙。 箏人勸我金屈卮,神血未凝身問誰? 不須浪飲丁都護(hù),世上英雄本無主。 買絲繡作平原君,有酒唯澆趙州土。 漏催水咽玉蟾蜍,衛(wèi)娘發(fā)薄不勝梳。 羞見秋眉換新綠,二十男兒那刺促! 騎名貴之馬,偕友游春,箏人美酒,旖旎風(fēng)光,此境此時(shí),自當(dāng)胸懷舒暢,歡愉之至。然而,一個(gè)身材修羸的中唐青年詩(shī)人,卻絞凝著他那極富個(gè)性的龐闊通眉而神馳象外了: 他那抑郁而深幽的雙眼,透過初春那含楊籠柳的淡淡煙靄,看到的只是飛速流逝不息的時(shí)光;一顆哀憤難平的心靈,又在這時(shí)光的長(zhǎng)河中思幻著、追尋著。他為生不逢時(shí)而恨嘆,為年命難久而悲傷,更為少年無為而激憤,他想象著一展宏圖的時(shí)刻……千思萬緒,化作一曲與這良辰美景不相諧和的 “浩歌”! 他,就是李賀,懷才不遇的李賀,“一心愁謝如枯蘭”(《開愁歌》)而又常念 “少年心事當(dāng)拏云”(《致酒行》)的李賀! 《浩歌》 作于李賀在長(zhǎng)安任奉禮郎期間 (元和六年~元和八年,881~883)。懷才抱志卻因父名瑨肅,有違科舉家諱而不得進(jìn)士的李賀,對(duì)這負(fù)責(zé)朝會(huì)祭祀禮程的奉禮郎一職自是不屑為之。他在《贈(zèng)陳商》 一詩(shī)中,對(duì)此時(shí)的長(zhǎng)安生活有如下述說:“……風(fēng)雪直齋壇,墨組貫銅綬。臣妾?dú)鈶B(tài)間,唯欲承其帚。天眼何時(shí)開,古劍庸一吼?!边@里既有對(duì)生活現(xiàn)狀的郁煩,更有對(duì)錐從囊出之日的期待。可以說,《浩歌》正是李賀長(zhǎng)安生活時(shí)期,于郁憤中自激、于茍且中希望的特殊心境和情懷的典型寫照。 詩(shī)題“浩歌”,語(yǔ)出 《楚辭·九歌·少司命》:“望美人兮未來,臨風(fēng)恍兮浩歌?!币饧创舐暩璩?。于此題材,詩(shī)人出常越軌,不入敘事繪景而生情之窠臼,從虛處著手,開篇便現(xiàn)“鬼才”之筆,入幻入詭,氣度非凡。南風(fēng)將山吹成平地,天帝遣天吳把海水移了過來?!叭暌婚_花,三千年一生實(shí)”的王母仙桃花開千遍的時(shí)候,彭祖、巫咸那樣長(zhǎng)壽的人也不知死過多少回了。前兩句是寫滄海桑田、世事變遷之可驚;三、四句進(jìn)一步說時(shí)光疾逝、人生短暫之可嘆,用筆雄奇而達(dá)意曲宛。宋人劉辰翁評(píng)這首詩(shī)說:“從 ‘南風(fēng)’ 一句便不可及,佚蕩宛轉(zhuǎn),真?zhèn)b少年之度?!?(見姚佺《昌谷集注解定本》)十分中肯。錢鐘書先生說李賀:“其與光陰之速,年命之短,世變無涯,人生有盡,每感愴低徊,長(zhǎng)言詠嘆。”又說:“他人或以吊古興懷,遂爾及時(shí)行樂,長(zhǎng)吉獨(dú)純從天運(yùn)著眼。亦其出世法、遠(yuǎn)人情之一端也。所謂 ‘世短意常多’、‘人生無百歲,常懷千歲憂’ 者非也?!?《談藝錄》)道出了李賀詩(shī)多感時(shí)嘆世,而又與他人之不同,這不同可說也正是“俠少年之度” 的體現(xiàn)。如“劫灰飛盡古今平”(《秦王飲酒》)、“東指羲和能走馬,海塵新生石山下”(《天上謠》)、“黃塵清水三山下,更變千年如走馬”(《夢(mèng)天》)、“垂簾幾度青春老,堪鎖千年日月長(zhǎng)”(《三月過行宮》)等等,與《浩歌》開篇取意如出一轍,皆感慨而又不失勃勃英氣。這也正是《浩歌》全篇的主旋律。 一番空闊虛幻的想象之后,詩(shī)人才把筆觸著于周身現(xiàn)實(shí)。以虛引實(shí),謀篇獨(dú)到。馬是名貴之馬: 因毛色青白相間、恰似連錢花紋而得名的“連錢驄”;景是“嬌春”之景:煙靄淡籠楊柳,一片嬈柔嫵媚。五、六句寫實(shí),看似盡力描繪春游景象,實(shí)際卻是輕筆——這本應(yīng)賞心悅目的情境,只是作為詩(shī)人真正要著意抒寫的激蕩胸臆的鋪襯而已。所以,當(dāng)歌女捧杯勸酒的時(shí)候,郁腸百結(jié)的詩(shī)人又沉湎于難以抑止的遐思之中了。“箏女”,即歌女?!敖鹎颉?,謂酒器之華貴,這樣的酒杯自是盛著美酒?!吧裱茨保衽c血肉不能相凝聚,喻說生命難久?!吧韱栒l”,即“身向誰”,指無人知遇,無所歸依。前人評(píng)李賀詩(shī)“不屑作經(jīng)人道過語(yǔ)”(王琦《李長(zhǎng)吉歌詩(shī)編序》)、“語(yǔ)奇而入怪”(周紫芝《古今諸家樂府序》),于“神血” 句可見一斑。生命何其短促!想到神血兩離,謝世而去的時(shí)候不會(huì)久遠(yuǎn),卻空懷才志無人賞識(shí),這金杯美酒又豈能開愁展眉!“神血未凝身問誰?”這既是質(zhì)問上蒼何以生命苦短?又是詰問時(shí)世何以道途多難?這有力的一問,便又牽出下面的翩翩思緒。 不必聽曲濫飲,枉自頹淪,行一時(shí)之樂,要知才志之士從來就難受賞識(shí)重用,象平原君那樣明才納賢的人哪里還有?實(shí)當(dāng)買絲繡像 有酒就祭奠于他??!“丁都護(hù)”,當(dāng)即 “丁督護(hù)”,未必實(shí)寫,只是代指?!盁o主”,是說無知遇納才之人,同時(shí)也是不滿當(dāng)政者的微詞。這幾句,詩(shī)人用語(yǔ)頗工心計(jì)。“不須浪飲丁都護(hù)”,勉人勵(lì)己,兩層含義;對(duì)平原君的思慕,又隱含對(duì)當(dāng)朝之“主” 的斥責(zé),語(yǔ)義雙關(guān)。前賢已不可遇,后世尚不可知,“人生幾何”,于今又在茍且,歸宿何在?此感之悲,此情之憤,無以復(fù)加!傳說李賀是因“帝成白玉樓,立召君為記”(李商隱《李長(zhǎng)吉小傳》)而“去”,又說李賀死后曾于其妻鄭氏夢(mèng)中以仙居樂事慰之:“上帝神仙之居也,近者遷都于月圃,構(gòu)新宮名曰白瑤,以某榮于祠,故召某文士數(shù)輩,共為《新宮記》。帝又作凝虛殿,使某輩如樂章。今為神仙中人,甚樂……”云云 (詳見《太平廣記》 卷四十九引唐張讀《宣室志》)。后人撰此故事,可說既是告慰亡靈,又是苦澀的自慰。生之不可得而死后得之,這悲劇豈是李賀一人獨(dú)有?!“有酒唯澆趙州土”,李賀的遭遇和感慨不知引起了古往今來多少懷才不遇之士的深切共鳴!悲則悲矣,哀則哀矣,但在這悲哀激憤之中又透露出詩(shī)人與眾不同的豪邁與豁達(dá),這為全詩(shī)振作激越的結(jié)尾作好了鋪墊。 詩(shī)的最后四句,是全篇情感的總結(jié)。李賀詩(shī)中以“漏”寫時(shí)處不少,如:“暗黃著柳宮漏遲” (《河南府試十二月·正月》)、“晚漏壺中水淋盡”(《湖中曲》)等,卻多不如此句“漏催水咽玉蟾蜍”為佳,只因僅限于“時(shí)”而不見“情”?!奥┐摺本洌粋€(gè)“咽”字十分生動(dòng)傳神,它不僅準(zhǔn)確地摹出銅壺滴水遲緩幽細(xì)的狀貌,而且更擬人化地表現(xiàn)出了詩(shī)人的悲抑難堪的情感?!靶l(wèi)娘”,這里代指侑酒歌女?!靶戮G”,喻青春秀眉。李賀詩(shī)中多以“綠”喻發(fā)眉者,如“綠鬢年少金釵客”( 《殘絲曲》)、“長(zhǎng)眉凝綠幾千年”(《貝宮夫人》)等?!扒锩肌保桥c “新綠”相對(duì)而言,乃 “綠”眉霜變,“秋姿白發(fā)生”(《傷心行》)之意?!伴L(zhǎng)吉又好用代詞,不肯直說物名”(錢鐘書 《談藝錄》),此為一例?!按檀佟保科?,意受役于世?!恫仍?shī)》 中有“刺促成紀(jì)人”句。這里表現(xiàn)出詩(shī)人對(duì)奉禮郎生活的不滿。時(shí)光是迅疾而無情的,是它使滄桑巨變,催人壽短;是它使前賢離我遠(yuǎn)去,空留追思;又是它將使眼前這位歌女的滿頭秀發(fā)變得稀疏斑白,不堪梳攏,而不再是“一編香絲云撒地”(《美人梳頭歌》)了。時(shí)光在滴漏聲中逝去,然而,一個(gè)二十男兒又豈甘空耗青春,受役于世而庸碌無為!詩(shī)的結(jié)尾四句與開篇緊密照應(yīng),但同是感時(shí),用筆卻迥然;一是虛幻宏闊,一是真切具體;一是從變化中看迅疾,一是從遲緩中作對(duì)比。不能不說詩(shī)人的謀篇煉意是經(jīng)過深思熟慮的?!靶咭娗锩紦Q新綠,二十男兒那刺促!”幾經(jīng)揚(yáng)抑回轉(zhuǎn)的一曲,最后在細(xì)弦處崩出了情感的最強(qiáng)音! 全詩(shī)開篇雄闊突兀,布局嚴(yán)謹(jǐn)而獨(dú)特,遣詞造句新奇近怪,設(shè)境煉意奇詭曲婉,無不體現(xiàn)著李賀詩(shī)歌雄奇險(xiǎn)勁的特點(diǎn),是一篇有代表性的佳作。 從思想情感上看,《浩歌》表現(xiàn)的不僅僅是抑郁凄傷,更表現(xiàn)出一種自激圖強(qiáng)精神?!扒飰灩沓U家詩(shī),恨血千年土中碧!”(《秋來》)盡管李賀對(duì)自己的人生前途不無晦暗的預(yù)感,但是才高氣盛的詩(shī)人卻一直在期待著 “古劍庸一吼” 的時(shí)刻,然而,希望終于在短暫的二十七個(gè)春秋中化為泡影。知不可為而為之,于無望中希望著,這是悲劇之最悲處——從這個(gè)意義上看,一曲 “浩歌”,毋寧說是一曲悲歌! |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。