網站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 李白詩詞《嘲魯儒》原文、鑒賞和解讀 |
| 釋義 | 李白詩詞《嘲魯儒》原文、鑒賞和解讀問以經濟策,茫如墜煙霧。 足著遠游履,首戴方山巾②。 緩步從直道,未行先起塵。 秦家丞相府,不重褒衣人。 君非叔孫通,與我本殊倫③。 時事且未達,歸耕汶水濱④。 這首詩以辛辣的言詞,形象的筆墨,嘲笑了魯地那些食古不化、不通世務的迂腐儒生。 前四句總寫魯儒的迂腐無能。詩人以一個老儒生為代表,尖銳地指出:談論五經,是其惟一職業(yè);老死于章句之下,是其一生歸宿;你如果問他經世濟民之策,他便如墜五里霧中,茫然不知所答。短短四句詩,簡煉精到地概括了腐儒的本質特征。其所能者如彼,其所不能者又如此,則其視野之狹小,生活之單調,學問之無用,盡在不言之中。 中間四句轉寫魯儒的穿戴行動,以特寫的方法,進一步展現其迂腐可笑。“遠游履”、“方山巾”,早已過時,但魯儒仍把它們穿戴起來,以顯示自己的古雅脫俗。本來有捷徑可走,但魯儒偏要走直道;放大步子,自然走得更快,但魯儒偏要緩緩而行。而這,只不過為了顯示自己的端莊方正。這里,詩人以微妙的細節(jié)描寫,從下到上、從衣著到舉止,傳神地勾勒出魯儒的迂腐形象,令人捧腹。 最后六句以議論作結。“秦家”二句,借秦丞相李斯曾建議秦始皇焚書坑儒一事表明:那些身著寬袍長帶的儒生向來就不受人們重視;“君非”二句,借漢初為朝廷訂定朝廟典禮的叔孫通為喻,指出魯儒泥古不化,連叔孫通都不如,更不能與“我”相提并論了。詩情至此,愈趨激烈,末二句直以使令語氣出之,意謂:你們連時事都不通曉,那就趁早回到汶水邊的老家種地去吧! 這首詩,題為《嘲魯儒》,但所嘲諷的,卻遠遠超出魯儒的范圍。從表現手法上看,有敘述,有描寫,有議論,有冷靜的評判,有幽默的諷刺,它們有機地組合在一起,不僅使得全詩氣脈貫通,結構嚴謹,而且還造成一種筆鋒所向,勢如破竹,嬉笑怒罵,皆成文章的藝術效果。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。