網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 木瓜 |
| 釋義 | 木瓜
【注釋】 ①投:贈(zèng)送。木瓜:木瓜樹的果實(shí),淡黃色,有香氣。瓊:赤玉。琚:佩玉的名稱。②木桃:桃子?,帲号逵竦囊环N。③瓊玖:一種佩玉。 【譯文】 你送給我一只木瓜,我用佩玉來報(bào)答。這哪里是禮物的饋贈(zèng),分明是愛的赤誠! 你送我一只木桃,我用佩玉回報(bào)。這不是禮物的回報(bào),愛你!白頭到老! 你送我一只木李,我報(bào)之以佩玉。這不是一般的回禮,它飽含著愛的要義! (綠 冰譯) 【集評(píng)】 宋·朱熹:“言人有贈(zèng)我以微物,我當(dāng)報(bào)之以重寶,而猶未足以為報(bào)也,但欲其長以為好而不忘耳。疑亦男女相贈(zèng)答之詞,如《靜女》之類?!?《詩集傳》卷三) 宋·輔廣:“而先生(朱熹)疑以為男女相贈(zèng)答之辭,如《靜女》之類者,則亦以衛(wèi)風(fēng)多淫亂之詩而疑其或然耳。嘗試思之,《靜女》之詩,其為男女相贈(zèng)答,于詩文可見。至此詩,則全不見有男女之辭,若只據(jù)詩文,以為尋常間相問遺之意,似亦通?!?《欽定詩經(jīng)傳說匯纂》卷四引) 清·牛運(yùn)震:“‘匪報(bào)也’三字一逗,婉曲之極。分明是報(bào),卻說匪報(bào),妙。三疊三復(fù),纏綿濃致,筆端繚繞,言外含蓄?!?《詩志》卷一) 【總案】 《毛詩序》謂衛(wèi)人美齊桓公救衛(wèi),欲厚報(bào)之。朱熹疑為男女相贈(zèng)答之詞,而輔廣、姚際恒、崔述則以為朋友尋常相贈(zèng)遺之詩。玩味詩義,似以朱說為佳。詩作開宗明義,色調(diào)明快,感情真摯熱烈,流露自然,無矯飾之態(tài)。運(yùn)用迭章迭句,一唱三嘆,余音裊裊。 (姜濤) |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。