日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 晚出新亭
釋義

晚出新亭


大江一浩蕩,離悲足幾重?
潮落猶如蓋,云昏不作峰。
遠(yuǎn)戍唯聞鼓,寒山但見松。
九十方稱半,歸途詎有蹤?




【譯】

奔騰的長江呵,
江水是如此的洶涌;
離別的悲愁呵,
悲愁幾多重?
奔立的潮頭,
猶如支起的車蓬;
昏暗的天空,
模糊了變幻的云峰。
只聽見遠(yuǎn)處傳來單調(diào)的報時鼓角一聲聲,
只能依稀看見寒氣籠罩著遠(yuǎn)山松樹亭亭。
人說:百里之路,
走到九十里,
才走了半程,
何況我剛剛離鄉(xiāng)走到新亭,
行囊中裝滿了鄉(xiāng)愁的沉重,踽踽獨(dú)行。


【評】
這首詩描寫詩人傍晚行經(jīng)新亭所見的山川景物,抒發(fā)了一種濃重的懷鄉(xiāng)之情。新亭在今南京市西南,靠近長江,三國時吳國所建,東晉時為朝士游宴之所。詩人大概是從當(dāng)時的國都建康(今南京市)出發(fā),傍晚時經(jīng)過新亭,看到當(dāng)?shù)氐木拔?,想起舊時的游宴和送別場面,引起許多感觸,因而寫下這首詩。
中間兩聯(lián)“潮落猶如蓋,云昏不作峰。遠(yuǎn)戍唯聞鼓,寒山但見松”中的虛字相對,值得注意,“猶如”對“不作”、“唯聞”對“但見”都很熟練。

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/5/31 23:34:13