網(wǎng)站首頁 高考復習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 晏殊《木蘭花》 |
| 釋義 | 晏殊《木蘭花》《木蘭花》 池塘水綠風微暖,記得玉真初見面。①重頭歌韻響錚琮,入破舞腰紅亂旋。② 玉鉤闌下香階畔,醉后不知斜日晚。③當時共我賞花人,點檢如今無一半。④ 【注釋】 ①平真:仙人,此處指美人。②重(chong蟲)頭:詞中前后闋節(jié)拍完全相同叫重頭。錚琮(cheng cong稱從):象聲詞,這里形容悅耳的歌聲。②入破:唐宋大曲中一個音樂階段的名稱。大曲音樂演奏進入“入破”之后,曲度由緩轉(zhuǎn)急,節(jié)拍急促繁碎,舞蹈節(jié)奏也隨之加快。“入破”句即描寫了樂曲“入破”后的緊張、熱烈的舞蹈場面。③玉鉤:簾鉤的美稱。④點檢:檢查;驗看。 【譯文】 池塘的綠水清澈澄碧,柔和的春風送來了微微的暖意。又憶起初見玉真的情景,情態(tài)嬌媚,羅裙飄逸。歌兒唱到“重頭”處,她悠揚的歌聲如淙淙溪流;樂曲奏到緊要處,她柔軟的舞姿似裊裊垂柳,時而舒展,時而卷起。曾經(jīng)在精美的軒窗下,斜倚闌干悄悄低語,臺階兩旁的花草散發(fā)著迷人的香氣。沉醉在甘醇的美酒中,竟然忘記了天色將晚,斜陽正悄悄地隱去。歲月悠悠,物換星移,回憶昔日與我共同賞花之人,大多數(shù)如今已渺無蹤跡。 【集評】 宋·劉攽·:“元獻尤喜馮延巳歌詞,其所自作,亦不減延巳樂府?!赌咎m花》云:‘重頭歌詠響錚琮,入破舞腰紅亂旋?!仡^、 入破,皆管弦家語也?!?《貢父詩話》,清·王弈清《歷代詞話》卷四引) 清·張宗橚:“東坡詩:‘尊前點檢幾人非’,與此詞結(jié)句同意。往事關心,人生如夢,每讀一過,不禁惘然。”(《詞林紀事》卷三) 【總案】 這首詞通過往昔“歌韻錚琮”、“舞腰亂旋”的熱烈場面與今日孤獨落寞、百無聊賴的凄清境況的鮮明對比,抒發(fā)感念懷舊之情。回憶昔日,那溫煦、晴和的天氣,曾經(jīng)與美人相伴,飲酒聽歌,觀舞賞花,多么讓人留戀。然而時過境遷,當時伴“我”飲酒、賞花之人,如今卻不知流落何方?詞人在抒發(fā)思舊之情的同時,又流露出一種物是人非,人生無常的感觸,這就使詞在寫景抒情之中,又生出一種“情中有思”的特點。 |
| 隨便看 |
|
高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。