網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 敦煌曲子詞《定風(fēng)波二首》原文賞析 |
| 釋義 | 敦煌曲子詞《定風(fēng)波二首》原文賞析敦煌曲子詞 定風(fēng)波·攻書學(xué)劍能幾何 攻書學(xué)劍能幾何,爭(zhēng)如沙塞騁僂?手執(zhí)綠沉槍似鐵,明月,龍泉三尺斬新磨??傲w昔時(shí)軍伍,謾夸儒士德能康。四塞忽聞狼煙起,問儒士,誰(shuí)人敢去定風(fēng)波? 定風(fēng)波·征服僂未是功 征服僂未是功,儒士?jī)E轉(zhuǎn)更加。三策張良非惡弱,謀略,漢興楚滅本由他。項(xiàng)羽翹據(jù)無(wú)路,酒后難消一曲歌。霸王虞姬皆自刎,當(dāng)本,便知儒士定風(fēng)波! 這兩首詞的原抄件今藏巴黎。由于抄寫者的文化水平不高,故錯(cuò)訛甚多,幾不可卒讀。以上所錄,是任半塘先生校理過的文字,見其《敦煌歌辭總編》卷三。 從文義推斷,它們應(yīng)是兩個(gè)人的對(duì)唱。當(dāng)我們司空見慣了文人詞中占百分之九十九的獨(dú)唱歌曲,再回過頭來(lái)讀一讀這兩首詞,不禁會(huì)產(chǎn)生耳目一新的感覺:原來(lái),民間詞里還有這樣一種生動(dòng)活潑的藝術(shù)表現(xiàn)形式! 揣想當(dāng)年演出時(shí)的情景,很可能是由甲乙二人分別扮作文武二士,粉墨登場(chǎng)。“武士”斜眸白了“文士”一眼,露出鄙夷而不屑一顧的神態(tài),挑釁地唱出了第一支曲子。他的唱辭可真夠尖刻的,一開頭就把文士們所致力從事的學(xué)業(yè)貶了個(gè)一錢不值——“你們?nèi)迳プx幾卷詩(shī)書,學(xué)兩下子劍術(shù),能有什么大不了的出息?”(攻書學(xué)劍:漢代司馬相如“少時(shí)好讀書,學(xué)擊劍”,見《史記》本傳。后多以‘書劍”為士子的特征。)貶低他人,目的當(dāng)然是抬高自己,故順勢(shì)帶出第二句——“你們哪比得上我們這些在邊塞沙場(chǎng)上大顯身手的武士???”(爭(zhēng):怎。騁:逞。僂:聰明伶俐,機(jī)靈能干。)接下去三句,進(jìn)一步炫耀自己的勇武:“瞧,咱武士手持鐵一般堅(jiān)實(shí)的長(zhǎng)槍,寶劍磨得簇嶄新,寒光閃閃象天上的明月,那才叫威風(fēng)哩!”(綠沉槍:古代名槍。綠沉,深綠色。龍泉:寶劍的代名辭。)十六個(gè)字只寫兩件兵器,不著一話去描畫人的形象。但武器精良如此,人物的剽悍更不待言。這便是側(cè)筆的妙用,比正面寫人要來(lái)得精彩。上片得意洋洋,風(fēng)頭出足,相形之下,文士已顯得寒酸、猥瑣、黯淡無(wú)光。但“武士”興猶未盡,下片又加倍跌宕。換頭處再次折回去用直筆貶抑儒生:“往昔立下戰(zhàn)功的軍人們才值得羨慕,別瞎吹什么儒士的德行和能耐如何之大了。”(康:大。當(dāng)時(shí)西北方音讀作“科”,故可與“何”、“”、“磨”、“波”等葉韻。)末三句更變本加厲,改用詰問口吻:“聽說眼下四方邊塞都燃起了烽火,請(qǐng)問你們這班儒生,哪位有勇氣敢去平息戰(zhàn)亂?!(狼煙:古烽火或以狼糞為燃料,敢其煙直而聚。)這一“軍”“將”得極狠。蓋上文云云,還不過是說文學(xué)不如武藝,本領(lǐng)高低,前途大小,見仁見智,無(wú)關(guān)宏旨,“文士”盡可笑而不答,以示雅量;而一旦問題涉及也不敢挺身而出,為國(guó)家戡亂,則事關(guān)儒士的人格和榮譽(yù),非同小可,容不得裝聾作啞了。然而,這問題又實(shí)在不好回答。倘若硬充好漢,投筆從戎,以書生文弱之軀去沖鋒陷陣,即無(wú)異于犬羊之入虎口;如果自認(rèn)怯懦,作龜縮之狀,那么從此休想再抬頭見人:真是進(jìn)有所不能,退有所不甘,進(jìn)退兩難。在觀眾看來(lái),“文士”已被逼到墻角,無(wú)路可遁了。演出至此已進(jìn)入高潮,人們當(dāng)饒有興致地等著看那“文士”如何下臺(tái)。這時(shí),只見他不慌不忙,張口唱出第二支曲子來(lái)。 “你們武士那點(diǎn)能干算不了什么,咱儒士的能干更在你們之上呢!”(征服:原抄件作“征復(fù)”,竊以為當(dāng)是“征夫”的音訛,不當(dāng)改“征服”。功:當(dāng)時(shí)西北方音讀作“鍋”。轉(zhuǎn):反而。加:超過,在上。)——反唇相譏,“文士”一甩手,也拋出兩句大話。何以見得?自有歷史為證:君不見漢高祖劉邦手下的頭號(hào)謀士張良乎?那張良體弱多病,不曾率軍作戰(zhàn),但他“運(yùn)籌策帷帳中,決勝千里外”(《史記·留侯世家》),楚漢相爭(zhēng),楚強(qiáng)漢弱,而終究漢興楚滅,可全虧了張良的謀略!(三策:原抄件作“三尺”,任校改“三策”,蓋謂張良多次向劉邦獻(xiàn)呈妙計(jì)良策。然據(jù)《禮記·玉藻》,古代士人束腰絲帶長(zhǎng)三尺。唐王勃《滕王閣序》:“三尺微命,一介書生?!薄叭摺闭c張良的儒士身份相符,可通,不必改。說見蔣禮鴻先生《<;敦煌曲子詞集>;校議》。惡弱:“惡”疑是“愚”的形訛。)“文士”拉出這面大旗只輕輕一晃,便化解了“武士”來(lái)勢(shì)洶洶的進(jìn)攻招數(shù)。腳跟既已站穩(wěn),下片就勢(shì)反擊:楚霸王項(xiàng)羽“力拔山兮氣蓋世”(《史記·項(xiàng)羽本紀(jì)》載項(xiàng)羽《垓下歌》),武功不可謂不高吧?但魔高一尺,道高一丈,在張良的謀略面前,他還不是四面楚歌,走投無(wú)路,落了個(gè)烏江自刎的下場(chǎng)?(翹據(jù):原抄件即如此。不辭,待考。一曲歌:《史記·項(xiàng)羽本紀(jì)》載項(xiàng)羽被漢軍圍困在垓下時(shí),曾飲酒于帳中,對(duì)愛姬虞美人、駿馬烏雅慷慨悲歌。)——弦外之音是:你們武士誰(shuí)還狠得過楚霸王?什么綠沉槍、龍泉?jiǎng)?、“沙塞騁僂”之類的話頭快快收起,休要再提了,匹夫之勇,何足道哉!一段為人們所熟知的歷史,正面的啟示,反面的教訓(xùn),都已說盡,最后便自然而然地遙應(yīng)前篇,以直截回答“武士”的詰問作收:以古例今,從來(lái)就是儒士平息戰(zhàn)亂!(當(dāng)本:原本。)我們書生最善于“定風(fēng)波”,豈止“敢去”而已?那“文士”成竹在胸,辯口藉藉,眼見得這場(chǎng)“舌戰(zhàn)”是他贏了。如若曲子詞也援雜劇之例,須用小字注出演員臨場(chǎng)時(shí)規(guī)定的表情和動(dòng)作的話,此處必定是以“‘武士’垂頭語(yǔ)塞科”而告結(jié)束。 從這兩首詞的創(chuàng)作傾向來(lái)看,作者當(dāng)是下層社會(huì)的一位士子。創(chuàng)作動(dòng)機(jī)也很明顯,大抵當(dāng)時(shí)的社會(huì)風(fēng)氣重武輕文,詞人的自尊心受到了刺激和傷害,因而借優(yōu)伶之口為書生們吐氣,到娛樂場(chǎng)上去謀取精神勝利。關(guān)于其創(chuàng)作年代,任半塘先生《敦煌曲初探》推斷為唐玄宗開元、天寶之間(713—755),雖沒有直接的證據(jù),但看其中充滿著為國(guó)靖邊戡亂以建功立業(yè)的自信心,格調(diào)豪健爽朗,確乎是有些“盛唐氣象”的。 平心而論,安邦定國(guó)自必須文武并重,相輔相成,二士持論都不免失之偏頗;然而“武士”既自負(fù)沙場(chǎng)野戰(zhàn)之勞在先,“文士”又何妨轉(zhuǎn)而標(biāo)榜一下帷幄運(yùn)籌的重要,以“過正”來(lái)“矯枉”呢?詞中喜劇的爭(zhēng)執(zhí)氣氛,活脫脫表現(xiàn)出“文”“武”二士好強(qiáng)斗勝的個(gè)性,質(zhì)樸可愛,并從一個(gè)特定的側(cè)面反映了我們民族那種奮發(fā)向上的進(jìn)取精神。 盡管這兩首詞的筆觸還顯得稚拙,但它們的藝術(shù)構(gòu)思卻是很精巧的。玉蘊(yùn)璞中,其連城之價(jià)并不因表面的粗糙而遂掩沒。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。