日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁(yè)  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語(yǔ)詞匯  高考漢語(yǔ)字詞  高考文言文  古詩(shī)文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢(xún)的詩(shī)文:

 

詩(shī)文 《情詩(shī)(其一)》 - 晉·張華
釋義

《情詩(shī)(其一)》 - 晉·張華

[晉]張華

游目四野外,逍遙獨(dú)延佇。

蘭蕙緣清渠,繁華陰綠渚。

佳人不在茲,取此欲誰(shuí)與?

巢居知風(fēng)寒,穴處識(shí)陰雨。

不曾遠(yuǎn)別離,安知慕儔侶?

《情詩(shī)》共五首,都是寫(xiě)夫婦相互贈(zèng)答之詞。這是第二首,寫(xiě)男子在外對(duì)家中妻子思念之情。作者張華,字茂先,出身寒微而官至顯位,是一個(gè)較正直的官僚。史稱(chēng)他“盡忠輔弼,彌縫補(bǔ)缺,雖當(dāng)闇主虐后之朝,而海內(nèi)晏然,華之功也”。作為一位具有“王佐之才”的政治家,他的詩(shī)作卻好作情語(yǔ),被鐘嶸《詩(shī)品》稱(chēng)為“兒女情多,風(fēng)云氣少”。這首“情詩(shī)”鮮明地反映了這一特色,是一首以情見(jiàn)長(zhǎng)的詩(shī)作。

詩(shī)歌成功地刻劃了一位深于情、篤于情的抒情主人公的形象?!坝文克囊巴猓羞b獨(dú)延佇”抒寫(xiě)主人公身處野外、游目四騁時(shí)所生發(fā)的復(fù)雜情結(jié)。游目,指目光向四處觀望。逍遙,指優(yōu)游自得。主人公只身來(lái)到空曠的野外,騁目暢懷,逍遙于天地之間而心意自得。但是,他并不能作真正的逍遙之游,因?yàn)樗吘故且粋€(gè)獨(dú)在異鄉(xiāng)的異客。這種異鄉(xiāng)異客的現(xiàn)實(shí)處境不可避免地引發(fā)了他內(nèi)心深處的孤獨(dú)感和寂寞感。它們?cè)跀嚁_著他,折磨著他,煎熬著他,這就不能不使他無(wú)言佇立,悲從中來(lái)了。于是,在他的眼中,蘭蕙繁花也一并成為他的哀愁的載體了。接下來(lái)四句緊緊扣合開(kāi)頭兩句的特定情景和情調(diào),既描寫(xiě)了主人公“游目四野”時(shí)之所見(jiàn),又借此具體地展現(xiàn)了其孤獨(dú)感之由來(lái)。“蘭蕙緣清渠,繁華陰綠渚”以明快的色調(diào)描繪了生機(jī)盎然的自然美景:清徹見(jiàn)底的小河兩岸覆蓋著香氣馥郁的蘭蕙,時(shí)當(dāng)暮春,蘭蕙的淡黃色的花朵盛開(kāi),似錦繡一般覆蔭著清渠中綠色的小洲。這兩句側(cè)重從色覺(jué)和味覺(jué)兩個(gè)方面寫(xiě)出了暮春美景的生動(dòng)宜人。一般說(shuō)來(lái),幽雅靜謐的自然美景,是能夠淡化和消解積郁在人們心頭的憂(yōu)愁和孤獨(dú)的,事實(shí)上也確有不少詩(shī)人騷客是到大自然中尋樂(lè)解憂(yōu)的。但是,也許是主人公的孤獨(dú)感過(guò)于深厚、強(qiáng)烈了吧,它不但沒(méi)有因此而淡化和消解,反而更加劇烈、更加濃化了。主人公目睹蘭蕙之茂盛,欲取之為佩。但是,妻子不在這里,摘取蘭蕙又能獻(xiàn)給誰(shuí)呢?“佳人不在茲,取此欲誰(shuí)與”說(shuō)明主人公的孤獨(dú)即來(lái)自于佳人的不在,是由愛(ài)情激發(fā)的。因此,孤獨(dú)愈甚,也就意味著他對(duì)妻子的情愛(ài)愈深。沒(méi)有對(duì)愛(ài)情的忠貞專(zhuān)一,是不會(huì)產(chǎn)生如此強(qiáng)烈的孤獨(dú)感和失落感的。

作者在以幽靜的意境具體地寫(xiě)出孤獨(dú)感之所由來(lái)以后,為了進(jìn)一步強(qiáng)化主人公這種孤寂與愛(ài)戀相膠著的復(fù)雜情結(jié),于是便拋開(kāi)上文所規(guī)定的特定的情景,運(yùn)用比喻的手法,抒寫(xiě)了主人公刻骨銘心的相思之情?!俺簿又L(fēng)寒”寫(xiě)鳥(niǎo),是說(shuō)鳥(niǎo)居巢中方知風(fēng)寒;“穴處識(shí)陰雨”寫(xiě)蟲(chóng),是說(shuō)蟲(chóng)處穴中才識(shí)風(fēng)雨。這兩句雖是喻體,但其本身卻浸透了陰冷的情調(diào),它們一改上文所寫(xiě)美景的熱烈氛圍,通過(guò)“風(fēng)寒”和“陰雨”這兩個(gè)意象的渲染,傳達(dá)出了主人公因佳人不在而生的低沉抑郁的失落之感,在格調(diào)上收到了相輔相成的藝術(shù)效果。在兩個(gè)喻體的反復(fù)烘托下,詩(shī)歌最后以“不曾遠(yuǎn)別離,安知慕儔侶”作結(jié),以反問(wèn)的句式直抒胸臆,說(shuō)明只有親身經(jīng)歷過(guò)離別的人才能體會(huì)到這種思念之情,這正如穴處巢居的蟲(chóng)鳥(niǎo)才知風(fēng)雨一樣,換言之,這種思念之情和孤獨(dú)之感并不是他人所能體會(huì)的。這種抒情,顯而不露,直而不滿(mǎn),它進(jìn)一步增加了詩(shī)歌的情感強(qiáng)度,給人們留下了闊大的想象空間,具有悠遠(yuǎn)的韻味。

“不曾遠(yuǎn)別離,安知慕儔侶”兩句本意在于強(qiáng)調(diào)只有身歷其境才能體會(huì)到思念之苦和孤獨(dú)之甚。但是,如果我們把它們從其所在的特定文境中剝離開(kāi)來(lái),把“慕儔侶”視作一種境界,把“遠(yuǎn)別離”作為達(dá)到這一境界的手段和途徑,我們便能領(lǐng)悟到一種轉(zhuǎn)生性的哲理意義。就是真知從實(shí)踐中來(lái),人們?yōu)榱巳〉脤?duì)事物的真知灼見(jiàn),就必須親自實(shí)踐;如果脫離實(shí)踐,那么,對(duì)事物的認(rèn)識(shí)就如同霧中看花,是永遠(yuǎn)也不會(huì)究明事物的真相的。大凡優(yōu)秀的詩(shī)歌都是具有超越其表象的巨大藝術(shù)概括力的,它們?cè)谔囟ǖ木唧w情景之外還存在著一個(gè)更為遼闊的藝術(shù)空間,從而為人們見(jiàn)仁見(jiàn)智的理解提供各種潛在的可能和文本的依據(jù)。這樣,它們便在人們的接受中轉(zhuǎn)生出了能夠反映更為廣闊的社會(huì)人生的深邃哲理,從而給人們以豐富的啟示。不難看出,本詩(shī)也是這樣的一首優(yōu)秀作品。

總之,從規(guī)定的特定情景來(lái)看,本詩(shī)確實(shí)是一首“情詩(shī)”。詩(shī)人運(yùn)用多種藝術(shù)手法將兒女之情表達(dá)得曲折綿邈而又強(qiáng)烈突出。它首先通過(guò)特寫(xiě)式的描繪,渲染了主人公游目四野而無(wú)人為侶的孤獨(dú)和寂寞。接著,順承上文,以樂(lè)景寫(xiě)哀的反襯手法,通過(guò)對(duì)充滿(mǎn)生氣的春景的描繪映襯了主人公內(nèi)心世界的悲哀和愁苦,并借此點(diǎn)明了主人公孤獨(dú)抑郁的原因在于“佳人不在茲”的相思與失落。最后,詩(shī)歌打破了時(shí)間之鏈,通過(guò)富于跳躍性的空間引喻進(jìn)一步抒寫(xiě)相思之苦、相思之深。詩(shī)歌行文富于波折,色調(diào)也多變化,但是由于有統(tǒng)一的孤苦情調(diào)的貫穿,使全詩(shī)的結(jié)構(gòu)在時(shí)空的交錯(cuò)之中獲得了一種內(nèi)在的凝聚力,于跌宕起伏之中顯示了和諧和整一,從而強(qiáng)烈而突出了“兒女情多”的特色。


隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/5/31 22:20:34