四方: 指天下。立志在天下,原謂不株守于一地,遠行以建功立業(yè)。出自《左傳·僖公二十三年》。后又見于秦·孔鮒《孔叢子·儒服》。
戰(zhàn)國時期,孔子的第五代孫子高游歷到趙國,與趙國平原君手下的門客鄒文、季節(jié)結成知心朋友。子高離開趙國返回魯國時,鄒文、季節(jié)依依不舍,一連送了三天,臨別時竟難過得流下了眼淚。而子高只躬身向鄒文、季節(jié)作了個揖,便揮手而別。
子高的學生感到很不理解,問:“先生與鄒文、季節(jié)關系那么密切,他們兩人一送再送,臨別時還流了淚??墒?,先生卻只向他們說一聲再會,作個揖就匆匆而別,豈不顯得太無情了嗎?”
子高回答說:“人活在世上,就應該走南闖北去實現(xiàn)自己的遠大志向(原文是“人生則有四方之志”),怎么能兒女情長,長期聚在一起呢?”學生們又問:“照先生這么說,他們倆是不該流淚的了?”子高說:“他們倆都是心腸好的善良人,但這樣婆婆媽媽,將來一旦需要果斷決策時,魄力一定是不夠的?!?/p>
“志在四方”即由“四方之志”變化而來。現(xiàn)在除本義外,也用以形容志向遠大。