《得十良馬,不若得一伯樂;得十良劍,不若得一歐冶》
伯樂(bólè):古代善于相馬的人。歐冶(yě):古代善于造劍的人。得到十匹好馬,不如得到一個(gè)善于相馬的人;得到十把好劍,不如得到一個(gè)善于造劍的人。指得到什么,都不如得到人才?!秴问洗呵铩べ澞堋罚骸暗檬捡R,不若得一伯樂;得十良劍,不若得一歐冶;得地千里,不若得一圣人。”
【例】皇太后神情凄楚地說:“人常講,‘得十良馬,不若得一伯樂;得十良劍,不若得一歐冶;得地千里,不若得一圣人’。蘇軾雖非圣人,也是百年人物。只是口無遮攔、信筆縱情,染有歷代文人的毛病,恃才傲物,免不了得罪一些人。其實(shí),這有什么要緊,‘自古文人做王侯’,唐代的李白不是還要高力士為他脫靴嗎?”(顏廷瑞《汴京風(fēng)騷》)
簡(jiǎn)作〔得十良馬,不若得一伯樂〕
【例】一個(gè)單位需要各種人才固然十分重要,但善于識(shí)別人才的領(lǐng)導(dǎo)者更加難得。古人所說“得十良馬,不若得一伯樂”,講的就是這個(gè)道理。(李伯簫等《領(lǐng)導(dǎo)手冊(cè)·用人編》)【提示】“冶”不要寫成“治”。