日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁(yè)  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語(yǔ)詞匯  高考漢語(yǔ)字詞  高考文言文  古詩(shī)文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢的詩(shī)文:

 

詩(shī)文 征服者貝萊 [丹麥]尼克索
釋義

征服者貝萊 [丹麥]尼克索

【作品提要】

不滿十歲的貝萊隨父親拉賽到巖石農(nóng)莊做苦力。為了糊口,貝萊每天干著力所不逮的重活,忍受著莊主和當(dāng)?shù)剞r(nóng)民的欺侮。七年后他獨(dú)自來(lái)到城里,在一家鞋匠作坊當(dāng)學(xué)徒。五年的學(xué)徒生活讓他吃盡了苦頭。最終,作坊的倒閉,使他陷入失業(yè)的窘境。貝萊流浪到首都哥本哈根,在工人運(yùn)動(dòng)前輩多爾倍和朋友莫爾頓的啟發(fā)、幫助下,貝萊加入鞋業(yè)工會(huì),開始受到社會(huì)主義思想教育,并逐步培養(yǎng)起自己的領(lǐng)導(dǎo)力,成功領(lǐng)導(dǎo)了首都五萬(wàn)工人的大罷工。然而,貝萊盲目地認(rèn)為罷工勝利后就不必再深入進(jìn)行新的革命了,他轉(zhuǎn)而對(duì)改善個(gè)人生活條件有了更強(qiáng)烈的要求。此后他推行用合作制的方法確立“社會(huì)主義”,走上了一條改良主義的道路。

【作品選錄】

鞋匠作坊的大門開向一條小街,看得見來(lái)往行人: 永遠(yuǎn)好像有急事似的拉斯慕笙太太,老船長(zhǎng)艾勒比,審計(jì)官的使女——她老是戴著一頂白帽子,還有那些把產(chǎn)業(yè)交給小輩,自己到城里來(lái)享福的農(nóng)莊主,因?yàn)榛集倽癫《诵莸暮T。外邊,鋪卵石的大街上,許多麻雀在那里喧噪,它們張著翅膀在馬糞堆里玩,吱吱喳喳的把馬糞攪得狼藉滿地。

院子的門窗全都開著,一道綠色的陽(yáng)光射進(jìn)作坊里,照在每一個(gè)人的臉上。但是毫無(wú)用處。一絲風(fēng)都沒(méi)有;況且,貝萊的熱是從心里發(fā)出來(lái)的,他焦急得不斷地冒汗。外加他還在勤奮地上蠟,除非外邊有甚么東西吸引他,他的心才會(huì)游行到太陽(yáng)光里去。

外邊的一切都沉浸在陽(yáng)光里,從窒悶的作場(chǎng)里看出去,這道陽(yáng)光就好像一道金黃的河流,在兩排房屋中間流過(guò),永遠(yuǎn)朝著一個(gè)方向,望海那邊流去。有時(shí),一點(diǎn)白色的羽毛在空中飄浮過(guò)來(lái),跟著便是一莖灰色的薊草籽,一群蚊蚋,或者是一只胡蜂在飛來(lái)飛去。這些東西在大門口打轉(zhuǎn),閃閃發(fā)光,好像有甚么東西在誘引著它們——顯然是甚么地方出了事,或者是甚么地方有宴會(huì)。

“你睡著啦,小鬼?”那職工冷冷地問(wèn)。貝萊怪不好意思地馬上繼續(xù)做和蠟的工作,他把瀝青浸在熱水里,用力揉按。

在面包房的院子里,人們正在用絞車吊起一袋一袋的面粉。絞車發(fā)出很可怕的輾軋聲,在這些輾軋聲中間,可以聽到那面包房的老板,也就是老鞋匠的弟弟,姚爾根·科福特,在那里假聲假氣地罵他的兒子。“你是個(gè)蠢才,賽倫,你是個(gè)可憐的傻子。你將來(lái)到底會(huì)成個(gè)甚么東西呀?難道你以為只要每天去禱告禱告,我們就有飯吃了嗎?你好好耽在這兒,不許出去,要不然,哼,我就打得你一輩子成個(gè)殘廢!”接著老板的妻子也插嘴進(jìn)來(lái)罵兒子,一會(huì)兒,忽然大家靜下來(lái)了。再過(guò)了一會(huì)兒,那兒子沿著對(duì)面屋子的墻腳下,像個(gè)鬼影似的溜了出來(lái),手里拿著一本贊美詩(shī)。他一臉的哭相,沿著墻躲躲閃閃地走,要是有人看他一眼,他就嚇得兩腿發(fā)抖。他今年二十五歲,還乖乖地讓他父親打,不吭一聲??墒撬绻鋈⒓悠矶\會(huì),他就不理會(huì)人家的嘀咕和他父親的打罵了。

“你睡著啦,小鬼?我要來(lái)把你打醒呢,你等著瞧吧!”

在作坊里,一時(shí)沒(méi)有人說(shuō)話。只要那職工沉默下來(lái),別的工人誰(shuí)也不敢開口。各人埋頭做各人的工作,貝萊盡量地拉出了一些瀝青,羼進(jìn)一些油脂,然后再用力揉按。在外面太陽(yáng)光里,有幾個(gè)頑童在跑來(lái)跑去地玩著。他們看見貝萊,就捏緊拳頭抵在鼻子下,挑釁似的對(duì)他點(diǎn)著頭,還唱著:

    小皮匠,小皮匠,

    瀝青涂在鼻子上,

    越擦越黑,

    越擦越不像!

貝萊裝做不看見他們,但是心里卻偷偷地把他們每一個(gè)都記住。他一心想要把他們從這世界上掃除出去,一個(gè)都不剩!

忽然他們?nèi)寂艿浇稚?,因?yàn)槟莾赫幸粋€(gè)洪亮而單調(diào)的聲音在響起來(lái): 這是那個(gè)瘋狂的鐘表匠,站在他家的高臺(tái)階上,唱戲似的把全世界都咒罵到了。

貝萊知道這個(gè)人是瘋子,他在滿城里胡說(shuō)八道的那些話都毫無(wú)意思,但是他覺(jué)得這聲音仍然是很好聽的。然而他手里的工作,那“瀝青的考驗(yàn)”,卻像一種最后審判似的在威脅他,所以他不由自主地,漸漸對(duì)這種預(yù)言似的聲音冷淡起來(lái)了。這聲音說(shuō)出了很莊嚴(yán)的話,可是又毫無(wú)意義,正如“圣經(jīng)”上那些莊嚴(yán)的話一樣。使他吃驚的只是這種聲音是一種很可怕的聲音,正如那個(gè)從云端發(fā)出來(lái)使摩西和保羅都嚇得跪下來(lái)的聲音一樣的可怕,也正如貝萊在巖石農(nóng)莊的時(shí)候,每逢夜里聽到莊主夫婦吵架時(shí)的聲音一樣的可怕。

只有那職工小倪喀思的那塊墊膝皮阻止著他,使他沒(méi)有像使徒保羅那樣地跳起來(lái)跪在地上。這塊墊膝皮,在他的一切幻想中間,是一片無(wú)可否認(rèn)的現(xiàn)實(shí);兩個(gè)月來(lái),它已經(jīng)教會(huì)了他絕不忘記自己是個(gè)甚么人,在甚么地方。于是他只好振作起精神,把他所有的悲哀揉和在這可惡的瀝青里,聊以自慰。此外,他還把這瀝青比之為他將來(lái)總有一天會(huì)墮落進(jìn)去受苦的地獄,這么一想,也就覺(jué)得安心了。這時(shí)他又聽到他師傅的兒子在外面院子里高興地說(shuō)話的聲音,這使他所有的煩惱都消散了。這種“瀝青的考驗(yàn)”,既然大家都受過(guò),那就決不會(huì)是很可怕的,況且他還看見過(guò)人家做的工作比這更艱苦呢!

揚(yáng)斯低著頭坐著干活,好像隨時(shí)都在等著吃巴掌;這是他常常挨到的責(zé)罰。他工作很慢,而且很遲鈍,仿佛中了符咒一般。貝萊已經(jīng)可以趕上他的工作速度了。彼得和愛米爾是兩個(gè)很機(jī)靈的家伙,只是他們專喜歡打架。

院子里的蘋果樹中間,正洋溢著初夏的風(fēng)光,緊靠在鞋匠作坊的窗下,那只豬正在槽里吃食。吃食聲音猶如一陣和風(fēng)吹過(guò)貝萊的心上。自從克勞斯·海爾曼老爹把這只尖聲號(hào)叫的小豬從他的麻袋里倒出來(lái)的那一天開始,貝萊就在這里生定了根。在最初幾天里,這小豬不斷撒野似的叫喊,使貝萊的孤寂之感得到不少慰藉。現(xiàn)在,它的叫喊只是為了吃得太壞,這件事情也使貝萊大為生氣: 喂豬仔應(yīng)該讓它盡量的一頓吃飽,否則就不會(huì)胖起來(lái)。決不能像現(xiàn)在這樣地每隔幾分鐘丟一點(diǎn)東西給它吃。要是它受了熱,它就會(huì)胃痛的。但是這些城里人卻一點(diǎn)都不懂。

貝萊努力地做他的和蠟的工作,他揉著瀝青,隨時(shí)攪和著油脂。每當(dāng)這一大塊黑東西快要變硬的時(shí)候,他就得趕快把雙手浸入熱水里,因此他手上長(zhǎng)滿了肉刺。老師傅葉貝從院子里急急忙忙地走來(lái),少師傅安德萊馬上把一塊砧板蓋在書上,勤謹(jǐn)?shù)啬ニ那衅さ丁?p>

“這樣很好!”葉貝說(shuō),“蠟愈熱愈好,縫起東西來(lái)就更牢了?!?p>

貝萊已經(jīng)把蠟做成一個(gè)個(gè)圓球,浸在水桶里,默默地站著,因?yàn)樗桓易詣?dòng)地說(shuō)一聲“我做好了”。人家曾經(jīng)把這種“攪蠟的苦役”夸張成非常可怕的工作;好像這件神秘的工作里潛伏著許多恐怖;如果他不自信是個(gè)能干的孩子,那他早就逃跑了?,F(xiàn)在他打定主意,不管情況怎么壞,他得忍受下去,要緊的首先還是吃飽肚子。他將來(lái)總有一天能擺脫他的農(nóng)民樣子,學(xué)會(huì)手藝,同時(shí)也學(xué)會(huì)手藝人的歌,過(guò)他們的流浪生活,穿上他們那種漂亮的職工衣服。這個(gè)作坊只能說(shuō)是一個(gè)悶不通風(fēng)的地窖,你得坐在這里像奴隸似的做那些又臭又油膩的皮靴。但是他知道,必須經(jīng)過(guò)這里,才能到達(dá)廣大的世界,那兒,職工們平時(shí)都穿著漆皮鞋,制造各式各樣配得上國(guó)王穿的華貴的鞋子。在這個(gè)小城里,貝萊開始感覺(jué)世界是廣大無(wú)邊的,這種感覺(jué)使他焦急,他決計(jì)要征服這個(gè)廣大的世界!

“我做好了!”他決然地說(shuō)。現(xiàn)在他可以斷定到底他能不能學(xué)得成手藝了。

“那么你拉一根蠟線罷——不過(guò)要拉得像一個(gè)荒年那么長(zhǎng)!”那職工說(shuō)。

老師傅聽了這話便興奮起來(lái)。他走過(guò)來(lái)仔細(xì)地瞧著貝萊。他覺(jué)得自己又年輕了,嚕蘇不絕地講起六十年前他自己在哥本哈根當(dāng)學(xué)徒的情形。那時(shí)候真苦??!當(dāng)學(xué)徒的誰(shuí)都不許睡到六點(diǎn)鐘才起床,晚上也不是一到八點(diǎn)鐘就可以停工,讓他們到外頭去自由玩耍。不,他們四點(diǎn)鐘就得起床,一直在作坊里做工,晚上要到工作做完才歇手。那時(shí)候,人都能做,也都肯學(xué),師傅只教一遍就懂,否則就要挨墊膝皮啦!那時(shí)候啊,唔,人家還看得起手藝,就是國(guó)王也得學(xué)一點(diǎn)。哪兒像現(xiàn)在這樣,到處都是粗制濫造的東西!

學(xué)徒們彼此??眼。少師傅安德萊和那職工都不做聲。你何必因?yàn)榭p紉機(jī)谷碌谷碌地響而去跟它吵架呢!因此大家便聽?wèi){葉貝獨(dú)自喋喋不休。

“你算是上好蠟了嗎?”小倪喀思問(wèn),“這樣的線只能縫豬皮。”

大家都笑了,但貝萊只管擦著線,情緒上好像是在給自己搭斷頭臺(tái)。

“我做好了!”他輕輕地說(shuō)。

于是他們從架子上拿下一副最大號(hào)的男式鞋楦,用蠟線的一端縛住,一直掛到外邊人行道上,引得行人都聚集在街上看。然后叫貝萊爬到窗檻上站著,把身子盡量傴向窗外,于是大徒弟愛米爾把蠟線擱在他脖子上。作坊里的人全都站起來(lái)看,只有少師傅不參加這玩意兒。

“好啦,拉吧!”那職工發(fā)出號(hào)令,這件事情是歸他指揮的。“拉,這樣,往下拉,把線頭一直拉到你的腳邊!”

貝萊便把蠟線往下拉,那副很重的鞋楦在人行道上跳跳蹦蹦。拉了一會(huì)兒,他嘆了口氣停住了;原來(lái)蠟線因磨擦而發(fā)熱,灼得他脖子很痛。他站在那兒蹬腳,好像一條自己都不知道為甚么挨了打的牛。他一邊很小心地拉起那副鞋楦,一邊很苦痛地看著他們。

“拉,拉!”葉貝吩咐,“你得不停地拉動(dòng)它,要不然就要粘住了!”可是已經(jīng)太遲了;蠟已經(jīng)凝固在他頸背上的頭發(fā)里了。爸爸拉賽常常把這些頭發(fā)叫做“幸運(yùn)的發(fā)鬈”,因而預(yù)言他將來(lái)一定會(huì)交好運(yùn)的。現(xiàn)在,貝萊站在那兒,怎么用勁也不能把蠟線拉動(dòng)一下。他的臉色顯得又可憐又可笑,脖子痛得很厲害,嘴里淌著口涎。

“哼!他連一副鞋楦都拉不上來(lái)!”葉貝嘲笑地說(shuō),“我看他還是回鄉(xiāng)下去擦牛屁股罷!”

貝萊氣憤已極,閉上眼睛,甩著頭,用力一拉,身子一扭,才拉動(dòng)了。有一點(diǎn)粘糊糊滑溜溜的東西跟著蠟線一起從他手指間滑過(guò);原來(lái)是帶血的頭發(fā),那根蠟線在他脖子上勒出了一條細(xì)槽,流著黃水和溶化的蠟。但是貝萊已不覺(jué)得痛,他氣得要命,只想抓起一柄槌子來(lái)把他們這批家伙都打倒,然后跑到街上去,碰到一個(gè)人就打他一槌子。但這時(shí)那職工給他解下了鞋楦,于是他又意識(shí)到疼痛和他的可憐的情況。他聽著葉貝喋喋不休的聲音,看著那默默地坐在一邊,沒(méi)有勇氣表示意見的少師傅,忽然自己感到自己很可憐。

“唔,是呀,”葉貝嚕蘇地說(shuō),“要做鞋匠就不該害怕蠟線擦壞他一點(diǎn)皮膚。怎么?你要哭啦!唔,我當(dāng)學(xué)徒的時(shí)候才算是真正吃過(guò)苦頭呢。我們要把蠟線在頸子里繞上兩轉(zhuǎn)才能拉。就是做完了這工作之后,我們的頭總好像還有一根線吊著似的昏昏沉沉地在搖擺。那才是苦年頭?!?p>

貝萊為了忍住眼淚站在那兒,趑趄不前。但是想象到當(dāng)年葉貝的頭搖搖擺擺的樣子,又不禁高興得頑皮地暗笑。

“現(xiàn)在我們要試試他經(jīng)不經(jīng)打?!蹦锹毠ふf(shuō),預(yù)備動(dòng)手打他了。

“不,等著罷,等他該挨打的時(shí)候再打罷,”少師傅安德萊趕忙說(shuō),“馬上就有機(jī)會(huì)的?!?p>

“好,上蠟的工作算他學(xué)會(huì)了,”葉貝說(shuō),“現(xiàn)在的問(wèn)題是要看他有沒(méi)有坐功?有些人一輩子也學(xué)不會(huì)這套坐的功夫?!?p>

“不錯(cuò),這也應(yīng)該先考驗(yàn)一下,我們才能斷定他有用沒(méi)用?!毙∧呖λ监嵵氐卣f(shuō)。

“你們的這些鬼把戲到底有沒(méi)有個(gè)完?”安德萊怒氣沖沖地說(shuō)著,走了出去。

但是葉貝卻越來(lái)越得意了,他腦袋里充滿了他兒童時(shí)代的種種回憶和一連串對(duì)付新學(xué)徒,使他完成就業(yè)儀式的惡作劇。“在那時(shí)候,我們常常給他們身上打上無(wú)法拭去的特別的烙印,他們自己也不想逃過(guò),反而一輩子以為光榮呢??墒乾F(xiàn)在,時(shí)代沒(méi)那么嚴(yán)肅了,人人都很調(diào)皮,借口多得很;這也做不得,那也做不得;你得了皮疝痛啦,他得了坐板瘡啦,一切只有上帝知道的毛病。每隔一天總有人拿個(gè)醫(yī)生證明書來(lái),說(shuō)是坐得太多,屁股上生了坐板瘡,于是一切就得從頭訓(xùn)練過(guò)。不,我當(dāng)學(xué)徒的時(shí)候,就完全不是這個(gè)樣子——當(dāng)學(xué)徒的往往要光著身子坐在一只三腳凳上,由兩三個(gè)人用墊膝皮抽打他!這就叫做皮打皮,哼,只有這樣他才能練得好坐功?!?p>

那職工做了一個(gè)手勢(shì)。

“喂,練坐功的凳子準(zhǔn)備好了沒(méi)有?好,你到那邊去坐下來(lái)罷?!?p>

現(xiàn)在無(wú)論叫貝萊做甚么,反正都一樣,所以他就慢慢地走了過(guò)去,在那凳子上坐下。但是剛一坐下,他忽然痛苦地大叫一聲,跳了起來(lái),惡狠狠地向四下看著,一下子便抓起一柄錘子。可是他馬上又把錘子放下,眼淚如泉水一般掉下來(lái)了。

“你們又在給他搗甚么鬼?”

少師傅從切皮間里奔來(lái)?!澳銈冇衷谑股趺丛幱?jì)陰損他了?”他把手在凳子上一摸,原來(lái)凳子上嵌滿了許多斷了的皮錐尖兒?!澳銈兌际且靶U鬼;跟你們?cè)谝黄?,誰(shuí)都要以為他走到野蠻人堆里來(lái)了!”

“哼,好一個(gè)軟心腸!”葉貝冷笑地說(shuō),“現(xiàn)在收容一個(gè)徒弟連給他事先打坐板瘡預(yù)防針都不行了!難道我們應(yīng)當(dāng)給他前胸后背涂上蜜糖,像以色列的國(guó)王一樣嗎?你難道真?zhèn)€變成自由思想家了,嗯?”

“你別干預(yù)這種事,爸爸!”安德萊很生氣地喊著?!澳銊e干預(yù)這種事,爸爸!”他臉色鐵青,通身顫抖。把老頭兒猛地推出屋外,連老頭兒按照行規(guī),在貝萊肩膀上拍一下,表示正式收他做徒弟的工夫都沒(méi)給他。

貝萊坐在那兒沉思。他簡(jiǎn)直很失望。這一切隱隱約約的帶暗示的話使他感到恐怖,但同時(shí)也覺(jué)得很感動(dòng)。他原以為工作的考驗(yàn)好像是他一生的分界線,要從這一邊過(guò)渡到那一邊,他就會(huì)完全變成另外一個(gè)人;有點(diǎn)像“圣經(jīng)”上所講的那種神秘的割禮,一種進(jìn)入新生的儀式??墒乾F(xiàn)在,他才知道這件事情只是一種安排好了的惡作??!

少師傅扔給他一雙童鞋,叫他绱鞋底。這就意味著他已經(jīng)被收留下來(lái),學(xué)習(xí)這一行手藝,不必再給別人準(zhǔn)備蠟線了。但是他也并不因此而感到什么喜悅。他坐在那里,跟心頭不停地洶涌起來(lái)的一些莫名其妙的情緒斗爭(zhēng)著。趁沒(méi)有人注意他的時(shí)候,他用手指沾濕了唾沫,揉揉他的脖子。他覺(jué)得自己宛如一只剛從圈套里逃出來(lái)的貓,嚇得半癡半呆的,坐在那里舐干它的毛。

門外,蘋果樹底下,金綠色的陽(yáng)光鋪了滿地,遠(yuǎn)處,船主家的園里,三個(gè)衣服華麗的姑娘正在散步游玩;在貝萊看來(lái),她們仿佛是別一個(gè)世界里的人物,正如歌謠里所說(shuō)的“在陽(yáng)光明媚的海濱的幸福的孩子”。豬圈后面,不時(shí)有一只老鼠鉆出來(lái),在那邊的一大堆碎玻璃中間鉆得格格地響。那口豬一邊失望似的叫著,一邊吃它的爛土豆。它這種叫聲驚醒了貝萊底一切關(guān)于將來(lái)的好夢(mèng),使他心里充滿了一股很強(qiáng)烈的思家之感。

當(dāng)他情緒上正覺(jué)得勝利的時(shí)候,就有各式各樣的東西來(lái)進(jìn)攻他了: 他在這個(gè)作坊里受考驗(yàn)的種種苦楚,街上的頑童,那些不把他看作自己人的學(xué)徒,以及他在這個(gè)不熟悉的世界上時(shí)常碰到的釘子和犄角,此外還有這個(gè)臭氣熏蒸的、從來(lái)沒(méi)有一道陽(yáng)光照進(jìn)來(lái)的作坊……還有,對(duì)人的蔑視。在這個(gè)地方,好像永遠(yuǎn)沒(méi)有人能尊重別人的。

師傅不在的時(shí)候,小倪喀思也常常跟年紀(jì)大的兩個(gè)學(xué)徒閑扯。有些話使貝萊打開了新的眼界,他不禁要插嘴問(wèn)一些問(wèn)題;他們談到鄉(xiāng)下的事情的時(shí)候,他總愛插嘴糾正幾句,因?yàn)閷?duì)于這些事,他們這些人所知道的加起來(lái)也抵不上貝萊。可是他一開口,拍!一個(gè)巴掌就把他送到角落里;不問(wèn)到他,不準(zhǔn)他開口。但是貝萊是個(gè)眼快心快的人,況且過(guò)去又習(xí)慣了和爸爸拉賽海闊天空地談?wù)撘磺?,現(xiàn)在要他閉嘴不說(shuō)話,怎么也辦不到。

在這里,從學(xué)徒起一直到那個(gè)對(duì)自己的手藝感到非常驕傲的老師傅,每人都好像伸出著一只鐵手向別人勒索應(yīng)有的尊敬。只有貝萊一個(gè)人毫無(wú)要求別人尊敬他的權(quán)利,只有他尊敬別人的義務(wù)。唯一的例外是少師傅,他并不像一根橫軛似的壓在這小學(xué)徒的脖子上。他是個(gè)好人,常常不去理睬那職工和別人,有時(shí)在貝萊感到不快樂(lè)的時(shí)候,他會(huì)走過(guò)去,一屁股坐在貝萊旁邊。

院子里,當(dāng)陽(yáng)光從樹叢中照下來(lái)顯得特別明亮,鳥雀的啁啾也變了一種特別好聽的音調(diào),貝萊知道這是牛在中午的一次反芻之后,正要站起來(lái)的時(shí)候了。這時(shí)總會(huì)有一個(gè)牧童從小樅樹叢中走出來(lái),英勇地?fù)]響著他的鞭子;他是這一群牛的統(tǒng)帥——他就是從來(lái)不受別人管束的貝萊。在牧場(chǎng)那邊跌跌撞撞地把牛趕回去的是誰(shuí)呀——噯,這是拉賽呀!

爸爸拉賽!

他自己也不知怎么的,竟情不自禁地嗚咽起來(lái)?!伴]嘴!”那職工威脅似的申斥他。貝萊覺(jué)得很傷心;他竟從來(lái)沒(méi)有想起過(guò)該回去看看拉賽。

少師傅走過(guò)來(lái),從貝萊頭頂?shù)募茏由先|西,他把一只手親熱地?cái)R在貝萊肩膀上,一條腿搖搖晃晃的懸空吊著。他在那兒停留了一會(huì),看著外邊的天,擱在貝萊肩膀上的溫暖的手使貝萊得到了安慰。

但是這也并不使他感覺(jué)愉快,因?yàn)榇丝趟睦镏幌氲剿暮冒职掷?。自從那個(gè)陽(yáng)光明麗的早晨,他拋下孤獨(dú)的老人家出走以后,還沒(méi)有看見過(guò)他老人家一面,也沒(méi)有聽人家提起過(guò)他,自己甚至也沒(méi)有想起過(guò)他。他得整天工作,以求適應(yīng)新的生活,而不受到傷害;在他面前的是一個(gè)廣大的新世界,他必須在這個(gè)新世界上找個(gè)立足之地。他簡(jiǎn)直是沒(méi)有一點(diǎn)空暇;這個(gè)城市已經(jīng)把他吞沒(méi)了。

但是,此刻,他想想他的行為,覺(jué)得自己真是世界上最不孝的兒子。他的脖子還在痛——他得找一個(gè)沒(méi)有人看見他的地方去躲一躲。于是他找一個(gè)藉口走到院子里,轉(zhuǎn)過(guò)洗衣房后面,在井邊的柴堆旁蹲了下來(lái)。

他躺在那里,想想自己為了要到這個(gè)陌生的地方來(lái),而無(wú)恥地把爸爸拉賽拋在困境里,心里感到無(wú)限懊喪。是的,當(dāng)他們父子在一起工作的時(shí)候,他實(shí)在沒(méi)有對(duì)父親盡過(guò)他應(yīng)盡的孝心,也沒(méi)有給父親以應(yīng)得的照顧。倒是拉賽,在他這樣衰老的年紀(jì),還時(shí)時(shí)犧牲自己,給貝萊減輕工作,卸除他過(guò)重的負(fù)擔(dān),雖然貝萊的肩膀盡能夠擔(dān)當(dāng)?shù)闷?。他也想到,有時(shí)候,他待父親太粗暴了,譬如關(guān)于他父親和奧爾遜太太的那件事情;而且他對(duì)老人家高興起來(lái)的那種喋喋不休的閑話,也不能很耐心地傾聽,雖然現(xiàn)在他很愿意一輩子聽他那些話。他記得清清楚楚,有過(guò)好幾回,他曾以疾言厲色罵過(guò)拉賽,態(tài)度惡劣得使拉賽嘆一口氣走了開去;因?yàn)槔悘膩?lái)不以疾言厲色還報(bào)人家——他只會(huì)沉默著,自己傷心。

這是多可怕??!貝萊喪失了他所有的勇氣而陷于絕望了。當(dāng)爸爸拉賽孤另另地飄泊在異鄉(xiāng)人中間,也許連個(gè)容身之處都無(wú)法找到的時(shí)候,他還耽在這里做甚么?他想來(lái)想去,毫無(wú)可以自慰的理由,也找不出一點(diǎn)藉口或遁辭;貝萊想到他這樣的不孝,不禁大哭起來(lái)。他躺在那兒傷心絕望地哭到淚盡力疲的時(shí)候,忽然作出了一個(gè)非常堅(jiān)毅的決定;他必須放棄自己的一切利益——他的前途,廣大的世界,而把他的一生獻(xiàn)給父親,使他老人家幸??鞓?lè)。他必須立刻回到巖石農(nóng)莊去!他忘記了自己還是一個(gè)孩子,只能賺到自己的一口飯。他現(xiàn)在的全部愿望,只是供養(yǎng)他那衰老的父親,使他的生活美好。貝萊毫不懷疑自己有沒(méi)有這份能力。在他這種孩子氣的頹喪的情緒中間,他把一個(gè)壯健的成年人底全部責(zé)任都擔(dān)負(fù)在自己的肩上了。

(施蟄存 譯)

【賞析】

《征服者貝萊》反映丹麥工人運(yùn)動(dòng)興起和發(fā)展的早期階段。主人公貝萊出身貧苦,兒時(shí)抱著“開飯的時(shí)候有肉和乳餅,貼身穿羊毛衫”的簡(jiǎn)單夢(mèng)想,跟隨父親踏上丹麥的土地。巖石農(nóng)莊惡劣殘酷的雇工生活,擊碎了貝萊對(duì)未來(lái)生活的美好期待。為了改變命運(yùn),他懷著“征服世界”的幻想來(lái)到城市開始學(xué)徒生活。在石匠之子莫爾頓的影響下,他對(duì)人生艱難的原因有了一定認(rèn)識(shí),逐漸意識(shí)到工人階級(jí)必須聯(lián)合起來(lái)同資本家斗爭(zhēng)。貝萊重整了鞋匠工會(huì),此后又成功地領(lǐng)導(dǎo)了首都工人的大罷工。但隨著個(gè)人野心的滋長(zhǎng),他的革命熱情逐漸消失。為保住現(xiàn)有的舒適生活,他主張通過(guò)建立合作社等合法途徑,和平地進(jìn)入社會(huì)主義,由此逐步蛻化為機(jī)會(huì)主義者。

貝萊的少時(shí)際遇十分坎坷,過(guò)著食不果腹、衣不蔽體的艱辛生活,異鄉(xiāng)糊口的老父幼子不得不忍受雇主的盤剝、當(dāng)?shù)剞r(nóng)民的排斥。貝萊是窮人中的窮人,是人們恣意凌辱的對(duì)象。當(dāng)他被農(nóng)莊實(shí)習(xí)生當(dāng)眾剝光褲子時(shí),愛子如命的老父為了討生計(jì)不得不含淚隱忍。面對(duì)父親從暴怒轉(zhuǎn)向無(wú)可奈何的點(diǎn)頭哈腰,貝萊恐慌、屈辱、失望,讓人十分同情。

在惡劣的生存環(huán)境里,貝萊顯示了窮人家孩子特有的堅(jiān)毅品格。他顧不得頭發(fā)被揪下來(lái)的鉆心疼痛,頑強(qiáng)地干著力所不逮的重活。最底層的生活經(jīng)驗(yàn)讓他有著超出年齡的成熟。他壓抑了兒童的好奇、好斗心理,即使有人羞辱,也不輕易反抗,只是牢記這些面孔,以便日后“把他們從這世界上掃除出去,一個(gè)都不剩!”。貝萊并不膽小也不缺乏自尊。他小小年紀(jì)就非常在意別人的認(rèn)可和尊重,但他深知自己的身份、地位,墊膝皮“已經(jīng)教會(huì)了他絕不忘記自己是個(gè)甚么人、在甚么地方”。在塑造人物性格時(shí),尼克索避免主題先行,盡可能貼近生活。文中的貝萊盡管早熟,但終究不脫孩子氣,在他身上,兒童的幼稚、逞強(qiáng)、脆弱、好奇心依然清楚可見。尼克索還善于通過(guò)人物與環(huán)境的對(duì)立表現(xiàn)性格。選文中,貝萊熱切地盼望被工人們接受,獲得掙錢活命的機(jī)會(huì),而工人們毫無(wú)同情心,戲耍他甚至欲向他施暴。在一熱一冷的對(duì)比中,貝萊的復(fù)雜心理得到了張弛有度的表現(xiàn)。貝萊一直不敢說(shuō)“我做好了”這句話,就生動(dòng)地展示了他謹(jǐn)慎自尊的性格特征,也暗示他內(nèi)心唯恐失去機(jī)會(huì)的不安。

較之青年時(shí)代,少年貝萊的性格更具層次感。他自尊又自卑,叛逆又懦弱,懂得克制但又不逆來(lái)順受。這必然導(dǎo)致他會(huì)思考、敢做事又充滿不穩(wěn)定因素。超強(qiáng)的自尊心使他對(duì)悲慘的生活、低賤的地位有著異乎尋常的敏銳體會(huì)和痛感。他急于要改變自己的命運(yùn),但還不曾有明確的政治理想,進(jìn)城做學(xué)徒,不過(guò)是為了“將來(lái)總有一天能擺脫他的農(nóng)民樣子,學(xué)會(huì)手藝,同時(shí)也學(xué)會(huì)手藝人的歌,過(guò)他們的流浪生活,穿上他們那種漂亮的職工衣服”。這使他很少自覺(jué)地質(zhì)疑制度的合理性,而多少帶有獲取個(gè)人利益、出人頭地的味道。向上爬的野心直接導(dǎo)致了貝萊在后來(lái)的革命中一再退卻。而“征服世界”的幻想與貝萊的異鄉(xiāng)生活不無(wú)關(guān)系。當(dāng)貝萊與父親踏上這片土地時(shí),他們的全部家當(dāng)就是一只箱子。作為異鄉(xiāng)人,遭到人們的排擠和欺辱是最常有的事。對(duì)他來(lái)說(shuō),故鄉(xiāng)的概念很模糊,他最強(qiáng)烈的感覺(jué)即是身在異鄉(xiāng)的一無(wú)所有。因此,他不僅渴望擁有物質(zhì)上的財(cái)富,更想通過(guò)征服他人獲得精神上的滿足。

選文的內(nèi)容為貝萊出走巖石農(nóng)莊,初涉城市當(dāng)學(xué)徒這一節(jié)。貝萊的出走,含有雙重意蘊(yùn)。故事場(chǎng)景從農(nóng)村轉(zhuǎn)移到城市,有利于凸顯勞資矛盾,推動(dòng)情節(jié)的發(fā)展,也表明了作家對(duì)城市工人運(yùn)動(dòng)重大意義的肯定。從作品的結(jié)構(gòu)上講,尼克索沿用了北歐文學(xué)的基本主題——遷移。維京人的祖先,斯堪的納維亞民族創(chuàng)造了壯麗的北歐神話。一千多年前,維京人就生活在今天的挪威、丹麥和瑞典土地上。在北歐語(yǔ)言,“維京”包含兩重意思: 旅行和掠奪。遷徙是北歐傳說(shuō)的永恒主題。英雄的成長(zhǎng)、征服的雄心都蘊(yùn)含于世世代代的遷徙過(guò)程。貝萊隨父親從瑞典移居丹麥,從巖石農(nóng)莊到小城再到闖蕩哥本哈根,一步步的遷移展示了他從怯懦到勇敢、從單純到世故的心靈成長(zhǎng)歷程。貝萊的出走和成長(zhǎng)故事是北歐傳統(tǒng)文學(xué)的續(xù)篇。他征服的野心流淌著維京人不安分的血液,這是紅色經(jīng)典所蘊(yùn)含的傳統(tǒng)文學(xué)要素。

尼克索的作品大多結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)單,語(yǔ)言樸實(shí)。他非常善于將勞動(dòng)人民所熟見的事物融入比喻當(dāng)中,形成平實(shí)親切、生動(dòng)幽默的風(fēng)格。此外,作家注意將寫景狀物與人物刻畫相結(jié)合,如選文中對(duì)初夏蘋果樹、牛兒反芻的描寫不僅提供了人物活動(dòng)的背景,更巧妙地渲染了主人公的凄涼心境和悲慘際遇。尼克索的小說(shuō)洋溢著濃郁的民族風(fēng)格,除在結(jié)構(gòu)上承繼北歐文學(xué)傳統(tǒng),其精彩的景物描摹更勾勒出北歐壯美的地域風(fēng)情。在他的筆下,北歐大地盡顯蒼茫壯麗、深沉凝重的陽(yáng)剛之美,萬(wàn)物渾然天成,人景自然合一,整部作品顯示出大氣磅礴的風(fēng)貌。

在丹麥紅色文學(xué)三十年中,領(lǐng)軍人物尼克索的文學(xué)建樹令人欽仰,他滲透于作品的革命信念曾經(jīng)深深地鼓舞了幾代人。在中外文學(xué)史上,紅色經(jīng)典曾以其鮮明的政治性、恢弘的史詩(shī)風(fēng)格以及對(duì)未來(lái)的展望想象而獨(dú)樹一幟。

(杜 娟)


隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/6/1 0:54:53