| 釋義 |
苦海無(wú)邊
苦海:佛教指塵世間的煩惱和苦難。痛苦和磨難像大海一樣無(wú)邊無(wú)際。形容苦難無(wú)窮無(wú)盡。宋·陸游《大圣樂(lè)》詞:“苦海無(wú)邊,愛河無(wú)底,流浪看成百漏船?!痹o(wú)名氏《度柳翠》一折:“世俗人沒來(lái)由,爭(zhēng)長(zhǎng)競(jìng)短,你死我活。有呵吃些個(gè),有呵穿些個(gè),苦海無(wú)邊,回頭是岸。”清·洪昇《長(zhǎng)生殿·重圓》:“歷愁城苦海無(wú)邊,猛回頭癡情笑捐。”亦作“苦海無(wú)涯”。金·長(zhǎng)筌子《百寶妝》詞:“苦海無(wú)涯,生滅甚時(shí)徹?!币嘧鳌盁o(wú)邊苦海”。元·關(guān)漢卿《竇娥冤》四折:“枉自有勢(shì)劍金牌,把俺這屈死三年的腐骨骸,怎脫離無(wú)邊苦海?”明·許三階《節(jié)俠記·訂訪》:“打破了幾座愁城,跳出那無(wú)邊苦海。”明·汪廷訥《獅吼記·生子》:“無(wú)邊苦海,回頭是岸。” |