| 釋義 |
謹(jǐn)慎小心小心謹(jǐn)慎jǐn shèn xiǎo xīnbe cautious and circumspect; be on (one’s) guard;gingerly;very careful ? 在解放區(qū)參加工作有三四年了,為人本本分分,老老實(shí)實(shí),~,觀察事物比較遲鈍。(周而復(fù)《上海的早晨》Ⅰ—176) He had been working three or four years in the liberated areas; he was perfectly honest and conscientious,cautious and circumspect,and rather slow at taking things in. ? 樓下出了問(wèn)題?樓下住的是老練的戰(zhàn)友,他們一向~…… (羅廣斌、楊益言《紅巖》456) Had something gone wrong downstairs?This was hardly possible,as all the comrades there were experienced and always on their guard…/因?yàn)槔洗蟾缍撨^(guò)他,在勝利的形勢(shì)下,要~,不要讓敵人發(fā)覺(jué)自己的行動(dòng)。(羅廣斌、楊益言《紅巖》300)…because Elder Brother had instructed him that they continue to be on guard though victory was approaching,and not allow the enemy to catch on to what they were doing ? 另一個(gè)宮女戚戚,一個(gè)~,有些呆板好哭,事事總往壞處想的宮女,坐在箜篌旁彈弄著,發(fā)出優(yōu)雅的弦音。(曹禺 《王昭君》 6) Qiqi,another palace maid,who is more cautious,somewhat dull,emotional and pessimistic,is playing a graceful tune on the konghou harp. ? 眉間尺伏在掘開(kāi)的洞穴旁邊,伸手下去,~地撮開(kāi)爛樹(shù),待到指尖一冷,有如觸著冰雪的時(shí)候,那純青透明的劍也出現(xiàn)了。(魯迅《故事新編》74) Lying flat beside the hole he had made,he reached down gingerly to shift the rotted wood till the tips of his fingers touched something as cold as ice. It was the pure,transparent sword. ? 他覺(jué)得那位“看守員”被敵特識(shí)破的可能性很小,因?yàn)樗回灐?……(羅廣斌、楊益言《紅巖》537) The“warden”had always been very careful and it was hardly possible that he had been caught by the enemy. |