| 釋義 |
期期艾艾qī qī ài àistuttering; incoherent stammering; stumbling (ly); tongue-tied ? 半天,她只能~地說: “鄭君才?祝賀你。你們怎么認(rèn)識(shí)的呢?”(楊沫《青春之歌》436) After a long pause she went on hesitatingly:“Dai Yu? Well,congratulations! How did you meet?”/許寧突然滿面漲紅。平日這歡騰的愛笑愛鬧的小伙子變得~地說不上話來。(楊沫《青春之歌》124)At these words,Xu Ning flushed,and this gay,lively lad,in whose company there was always laughter and merriment,suddenly became crest-fallen and tongue tied. ? 若飛同志有力的論證,駁得偽法官們張口結(jié)舌,~地講不下去了,……(楊植霖《王若飛在獄中》29) Wang’s powerful arguments tied the tongues of the Kuomintang judges and reduced them to incoherent stammering. 期期艾艾qi qi ai aistammer 期期艾艾qī qī ài ài形容有口吃的人說話不流利。stuttering, stammer, tongue-shy |