| 釋義 |
以怨報德yǐ yuàn bào débite the hand that feeds one; heap injustices on the head of one’s benefactor;recompense (/repay) good with evil; requite kindness with ingratitude; return evil for good ? 他是向來公道,從沒待虧了誰,可是人家都 “~”! (茅盾《子夜》568) He had always played fair and never let anyone down,but his kindness was always repaid with ungrateful treachery! 以怨報德returning evil for good;repaying good with evil 以怨報德return evil for good;requite kindness with ingratitude 以怨報德yǐ yuàn bào dé用仇恨報答恩惠。return evil for good, repay good with evil, bite the hand that feeds one, requite love with hate |