| 釋義 |
treasonn. 1.crime committed against the safety or dignity ofthe state or king叛國(guó)罪,叛逆罪。 △R.III. 5. 4. 51 (5. 538): “Let them not live to taste this land’s increase/That would with treason wound this fair land’speace!”誰(shuí)若想以叛逆作亂來(lái)破壞這片美麗國(guó)土的和平,就讓他們不能活著嘗一嘗這片國(guó)土的豐收成果! 2. accusation of treason叛逆罪的指控。 △ Lr. 5. 3. 148(147):“Back do I toss these treasons to thy head,”我把叛逆罪的指控仍擲回到你的頭上。 3. disloyalty,breach of fidelity,insidious and deceit-ful practice,perfidy不忠誠(chéng),不忠實(shí),陰險(xiǎn)欺詐,背信棄義 △1H.VI. 3. 2. 36: “France,thou shalt rue this trea-son with thy tears. / If Talbot but survive thy treach-ery.”法蘭西,只要塔爾博特不死于你的背信棄義,你一定要痛哭流涕為你的奸詐行為而后悔的。 △1H.VI. 3. 2. 49: “O,letno words. but deeds,revenge this treason!”啊,不要用空話,而用行動(dòng),來(lái)報(bào)復(fù)這種奸詐行為吧! 4. discourtesy失禮。 △Rom. 3. 5. 173(172): “I speakno treason.”我沒(méi)有說(shuō)什么失禮的話。 treason叛國(guó)罪危害一個(gè)主權(quán)國(guó)及其首腦安全的罪行。美國(guó)憲法規(guī)定,凡是對(duì)美國(guó)宣戰(zhàn)或者援助美國(guó)的敵人的美國(guó)公民,均構(gòu)成叛國(guó)罪行為。英國(guó)法律在1352年將這種罪分為兩種:叛國(guó)罪和叛逆罪。后者是指仆人殺死主人、妻子殺死丈夫、牧師殺死上司(即對(duì)個(gè)人的不忠誠(chéng)行為),已于1828年取消。叛國(guó)罪指:1.陰謀殺害或重傷君主; 2.發(fā)動(dòng)反對(duì)本國(guó)的戰(zhàn)爭(zhēng)或加入敵軍隊(duì)伍; 3.殺死君主的長(zhǎng)子或繼承人; 4.強(qiáng)奸君主之妻、未婚長(zhǎng)女或繼承人之妻; 5.殺死正在執(zhí)法的大法官或任何法官。在英、美這兩個(gè)國(guó)家,犯了叛國(guó)罪的公民可以處以終身監(jiān)禁或死刑。參見treachery條。 treason[?tri:zn]n.謀反,叛國(guó)(罪) ‖ high treason 叛國(guó)罪 treason felony 背叛罪,叛逆罪 treasonable adj.treasonable act 賣國(guó)行為 Treasonable Practices Act 叛逆活動(dòng)法(1795年)/treasonous adj.背叛的,叛國(guó)的,不忠的 |