| 釋義 |
stilla. 1. silent不做聲的,沉默的。 △1H.IV.3.1.243 (239):“Then be still.”那么就別做聲。 △2H.VI.1.1.249(248):“Then,York,be still awhile till time do serve.”那么,約克,就暫時沉默吧,等待時機合適再說。 △1H.VI.5.4.174:“Hang up your ensigns,let your drums be still.”收起你們的軍旗,不要讓你們戰(zhàn)鼓出聲。 △2H.VI.3.2.207:“Madam,be still,with reverence may I say;”娘娘,我可以恭恭敬敬地說,請你別做聲。 △3H.VI.2.2.121:“Myliege,the wound that bred this meeting here / Cannotbe cured by words; therefore be still.”我的主上,導致這場會見的創(chuàng)傷是不能用言語治愈的;所以你就不要做聲 了。 △R.III.4.4.17: “So many miseries have crazed myvoice / That my woe-wearied tongue is still andmute.”這樣多的苦難使我的聲音哭得嘶啞,不斷的哀號使我的舌頭變得沉默無聲。 still rhetoric: silent eloquence無聲的言語。 △L.L.L.2.1. 227 (229): “the heart's still rhetoric,”人心中的無聲的言語。 2. low,soft低音的,柔和的。 △As.5.4.114(107)s.d.:“Still music.”柔和的音樂。 3. quiet,calm安靜的,鎮(zhèn)靜的。 △Wiv.4.2.112(107):“still swine eats all the draff.” (Proverb) The quietsow eats all the hog's-wash. 安靜的豬倒把泔水喝凈。 △Oth.1.3.94:“A maiden,never bold; / Of spirit sostill and quiet that her motion / Blushed at herself;”她是一個從不放肆的姑娘;生性是那樣嫻靜,心里有一點沖動,自己先要臉紅。 △2H.VI.3.1.304: “No more,good York:Sweet Somerset,be still.”別吵了,好約克;親愛的薩默塞特,安靜點。 △H.VIII.Pro.11:“if they be still and willing”. 只要他們愿意安安靜靜(看下去)。 △H.VIII.3.2.381(380):“A still and quiet conscience.”一種鎮(zhèn)定而平靜的良心。 4. continual,constant不斷的,經(jīng)常的。 still use: constant habit經(jīng)常的習慣。 △R.III.4.4.230:“But that still use of grief makes wild grief tame. /My tongue should to thy ears not name my boys”,要不是經(jīng)常悲痛的習慣使我這狂野的悲痛馴服下來,我的舌頭絕不會向你的耳朵提起我那兩個孩子。
stillad. 1. always,ever一直,總是。 △Gent.2.6.24:“For loveis still most precious in itself,”因為愛情本身才總是最寶貴的。 △Com.2.1.11:“Because their business still liesout o'door.”因為男人總是在外面奔走辦事。 △L.L.L.2.1.50:“whose will still wills”. 他的意志使他一往無前。 △ Shr.4.1.210(207): “And with this clamour keepher still awake.”用這種吵鬧使她一直醒著。 △Mid.1.1.212:“A time that lovers'flights doth still conceal,”這種時候總是掩護著情人們私逃。 △Mer.1.1.137(136):“And if it stand,as you yourself still do,/ Within theeye of honour,” 如果這個計劃是合乎體面的(正像你一向做事都是合乎體面的)… △Ado.1.1.121 (116): “I wonderthat you will still be talking,Signior Benedick,no-body marks you.”我很詫異:你總是這樣談下去,班尼狄克先生,可沒人聽你。 △As.1.2.243(226): “But I did findhim still mine enemy.”但他卻總是與我為敵。 △As.1.3.76(73):“We still have slept together,”我們倆一向睡在一處。 △As.3.2.55(53):“Why,we are still handlingour ewes,”嗨,我們時常摸弄母羊。 △Tw.2.3.52(49):“What's to come is still unsure.”將來怎樣,現(xiàn)在總難以確斷。 △Tw.2.4.29: “Let still the woman take / An elder (= someone elder) than herself.”女人永遠要嫁一個比她大些的。 △Tw.2.4.119(117):“for still we prove / Much in our vows,but little in our love.”因為我們永遠是證明發(fā)誓太過,愛情不足。 △Tw. 3. 4. 418(381):“and he went / Still in (= he always wore) this fashion,colour,ornament,”他總是這樣的打扮、服色、裝飾。 2. continually,constantly,repeatedly不斷地,經(jīng)常地,反復地。 △Com.5.1.67:“Still did I tell him it was vile and bad. ”我不斷地告訴他這種事是惡劣的。 △Gent.1.1.9: “l(fā)ove still”. i.e. go on loving. 一直愛下去吧。 △Com.5.1.389(387): “I see we still did meet each other's man.” 我明白了,我們不斷地遇見彼此的仆人。 △Wiv.5.5.98(92): “As you trip,still pinch him to your time. ”一面跳舞,一面按著拍子不停地擰他。 △Mid.3.2.345:“Still thou mistak'st. / Or else commit'st thy >knaveries wilfully.”你不斷地弄錯,否則你就是有意戲弄人。 △Mer.1.1.17:“I should be still / Plucking the grass to know where sits the wind;”我得不斷地拔草來了解風向。 △Mer.3.2.74: “The world is still deceived with ornament.”世人常常為表面的裝飾所欺騙。 △Mer.4.1.118:“to live still”,i.e. to go on living. 繼續(xù)活下去。 △1H.VI.1.2.41:“I think by some odd gimmors or device / Their arms are set,like clocks,still to strike on;”我想他們的胳膊,就像時鐘一樣,是安在什么古怪的啟動器或者其他裝置上,能夠不住地敲打。 3. forever,always永遠,一直。 △Rom.1.1.223(217):“Then she hath sworn that she will still live chaste?”那么她已經(jīng)發(fā)誓終身守貞不嫁了嗎? △ Rom.2.2.172: “I shall forget,to have thee still stand there,”為了使你永久站在那里,我將永遠想不起。 △Rom.2.2.174:“And I'll still stay,to have thee still forget.” 那么我就永久等著,好讓你永久想不起。 △Rom.5.3.106:“For fear of that,I still will stay with thee,”生怕如此,我決心永遠和你相伴。4. regularly通常地。 △Mer.4.1.269(268): “It is still her use / To let the wretched man outlive his wealth.”她的習慣通常是讓可憐的人在失去財產(chǎn)之后還活著。 5. increasingly,even more更加。 △Ado.2.3.49(46):“It is the witness still of excellency”,那更是卓越的證明。 6. at one and the same time在同一時候。 △Lr.4.1.1:“Yet better thus,and known to be contemned,/ Thanstill contemned and flattered.” i.e. Yet it is betterlike this,to be fully aware of being despised ratherthan to be at the same time despised and flattered. 還是這樣子明明知道自己受人鄙視,比表面上受人恭維同時背地里卻受人鄙視要好多了。 7. now no less than before,all the same 仍然,依然。 △1H.VI.4.1.76: “I go,my lord,in heart desiringstill / You may behold confusion of your foes.”主上,我去了,仍然衷心希望讓你看到敵人的滅亡。 Phrases : still an end: still on end,continually連續(xù)不斷地。 △Gent.4.4.68(62):“A slave,that still an end turns me to shame.”這個奴才總是給我丟臉。 still as: as often as,whenever每當,無論何時。 △R.III.1.2.31: “And still as you are weary of the weight,/Rest you,whiles I lament King Henry's corse.”每當你們抬得很累時,你們可以休息一下,這時我就對亨利王的遺體哀悼。will still be: be forever being,always insist on being永遠都是,總堅持著要… △R.III.3.1.126:“My lord ofYork will still be cross in talk; / Uncle,your Graceknows how to bear with him.”我的這位約克公爵說話總愛這么任性;叔父,你知道怎么寬容他。
stillvt. silence,quiet,calm 使不出聲,使平靜下來,使安靜。 △Ado.3.3.69(65): “If you hear a child cry in thenight,you must call to the nurse and bid her still it.”如果你們夜里聽到誰家孩子哭,一定要去喊醒奶媽,使她的孩子住聲。 △1H.VI.2.3.15: “Is this the Talbot,so muchfeared abroad / That with his name the mothers stilltheir babes?”難道這就是那位到處受人畏懼的塔爾博特,母親們只要 一提他的名字就能使小孩子不敢出聲嗎? still[stil]adj.靜止的,靜物攝影的n.靜物畫,靜物攝影照片,劇照 adv. 仍舊 ◇better still還要好 still less更不用說 still more至于…更不必說 ‖still air靜止空氣 still handstand靜止手倒立 still life靜物 still object靜止目標 still rings靜止吊環(huán) still target靜靶 still upstart慢拉上 |