| 釋義 |
limen. 1. i. e. used to adulterate poor wine so as to improveits colour and taste,by the vintners石灰(當(dāng)時酒店老板常在劣酒里攙上石灰,使酒色發(fā)亮、酒味強烈)。 △1H.IV.2.4.139 (124):“You rogue,here’s lime in this sack too.”混蛋,甜酒里攙的有石灰 2. birdlime,a sticky substance smeared on twigs toentangle small birds 粘鳥膠(捉鳥時用)。 △Gent.3.2.68: “You must lay lime to tangle her desires / Bywailful sonnets,”你必須寫幾首憂傷的十四行詩,把它們當(dāng)做粘鳥膠一樣,來套取她的情愛。 △Mac. 4. 2.34:“Poor bird,thou ’dst never fear the net nor lime,”可憐的鳥兒,你從來不怕羅網(wǎng)、粘膠…
limevt. 1. smear with bird-lime用粘鳥膠涂抹。 △ 2H.VI.2. 4.54:“Have all limed bushes to betray thy wings,”全都在樹上涂了膠,要使你的翅膀陷入圈套。 lime a bush: smear the twigs of trees with bird-lime,i.e. set a snare or trap在小樹枝上涂抹粘鳥膠,安置圈套或陷阱。 △2H.Vl.1. 3. 91 (88): “Madam,myself havelimed a bush for her,”娘娘,我已經(jīng)為她在樹枝上涂抹了粘鳥膠。 2. catch with birdlime,ensnare,entangle (用鳥膠)捉住,誘捕,纏住。 △Tw.3.4.83 (74):“I have limed her,”我已經(jīng)把她捉住了。 △Ado. 3. 1. 104:“She’s limed,”i.e.she is caught like a bird entangled in birdlime. 她已經(jīng)被粘住了(又譯:她已經(jīng)上鉤了)。 △3H.VI.5.6.13: “Thebird that hath been limed in a bush. / With tremblingwings misdoubteth every bush;”在一個樹叢里被膠粘住過的鳥兒,看見每個樹叢都要抖顫著翅膀不敢相信。 3. bind with mortar,cement,join用灰漿黏合,黏結(jié),使結(jié)合。 △3H.VI.5.1.83: “I will not ruinate my father'shouse,/ Who gave his blood to lime the stones to-gether.”我不愿毀掉我父親的家業(yè),因為那一塊塊石頭都是用他的鮮血黏結(jié)起來的。 ~vi. put lime in the cheap wine to mitigate its sour-ness在廉價甜酒中羼入石灰來減輕酸味。 △Wiv.1.3 14:“Let me see thee froth and lime.”讓我看看你斟酒時多起泡沫和羼石灰的手段。 lime酸橙(Citrus aurantifolia)蕓香科常綠喬木。產(chǎn)于熱帶和亞熱帶。株高約4米。有棘刺。葉卵形?;ò咨?。果實圓形或扁圓形,橙紅色。果味酸,不堪生食,可制桔餅。lime一詞在英國亦指椴樹(椴樹屬Tilia的統(tǒng)稱)。落葉喬木,株高可達30米。木質(zhì)優(yōu)良,為重要的用材樹種。 lime[laim]n.石灰,壁畫材料,淡黃綠色 ‖ lime blue石灰藍色lime earthenware石灰質(zhì)精陶器 lime glaze石灰釉 lime glue骨膠 lime light石灰光 lime plaster石膏 lime putty壁畫和建筑裝飾用石灰膏 lime white石灰白 limy[?lɑmi]adj.石灰的 limeburner n.燒石灰的工人limelight n.眾人注目的中心,注意點v.把光集中在… ◇ in the limelight引人注目,成為人們注意的中心,公然take the limelight=come into the limelight變成人們注意的中心throw lime-1ight (on)闡明,使真相畢露 |