網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆 |
| 釋義 | 學(xué)而不思則罔,思而不學(xué)則殆————(《為政》) 鑒 賞 孔子重視學(xué)是無人不知的,《論語》中我們到處可以看到學(xué)字,全書用得最多的概念就是仁、禮、學(xué)。但是,他同樣也強(qiáng)調(diào)思維的重要性。學(xué)是了解別人的認(rèn)識,思是尋求自己的認(rèn)識?!熬忧笾T己,小人求諸人”(《衛(wèi)靈公》)一句不僅是指反躬自問、依靠自己,而且也是要求在思想認(rèn)識上得之于己,自我創(chuàng)新。他從來反對死讀書,食古不化,所以提出“溫故而知新”(《為政》)。從《論語》我們可以看到,他一直有意識地著力培養(yǎng)學(xué)生的思維能力,他自覺地采用的啟發(fā)式教育,就是千方百計促使學(xué)生思考問題。 他所說的“思”,主要是指歸納推理和類比推理,例如他在講述禮制、文化傳統(tǒng)的演變規(guī)律的時候說,商朝繼承夏朝的禮制,減少和增加了些什么是可以知道的;周朝又繼承商朝的禮制,減少和增加了些什么也是可以知道的;將來有繼承周朝的,也不過是去除一些過時的東西,增加一些適應(yīng)時代要求的東西,其基本精神就是傳一百代也可以知道(《為政》)。這是使用歸納推理的思維過程。他提倡的舉一反三則可以視為類比推理??鬃舆€提出了辯證的思維方法,即通過分析事物的矛盾、把握事物的對立面、從對立的統(tǒng)一中尋求正確的認(rèn)識。他曾經(jīng)說過: 我有知識嗎?沒有知識。有一個鄉(xiāng)下人問我一個問題,我對于他問的事情本來毫無所知,但是。我抓住這個事情的正反兩方面加以徹底的盤問,我就能夠回答他的問題了。由上可見,孔子力圖通過思使認(rèn)識由此及彼,由表及里,從已知弄清未知,從而獲得新知??鬃釉?jīng)用“聞一以知十”(《公冶長》)來說明思所顯示的巨大功效。 在孔子的語匯中,思的含義非常豐富,除了指理性思維之外還表示自我力求完善的精神活動。他說“見賢思齊”(《里仁》),又提出“九思”,即“視思明,聽思聰,色思溫,貌思恭,言思忠,事思敬,疑思問,忿思難,見思得”(《季氏》)。這些思所反映的主觀活動比抽象化的邏輯思維活動具有更強(qiáng)的能動性、自覺性和超越性,它們是指主觀精神的自我決定作用,是要求自我不受對象的限制和束縛,自作主宰,促使精神超越自我當(dāng)下的狀況,達(dá)到一種理想的狀態(tài)。根據(jù)以上分析,如果不發(fā)揮思的這些作用,人們面對一大堆經(jīng)驗(yàn)材料,就會感到茫然無緒,一籌莫展;或者是為外界的各種不同的意見、觀點(diǎn)、理論所支配,分不清是非善惡美丑,不知所措;或者是為自己內(nèi)心的某種消極、不健康的情緒所左右,迷失前進(jìn)的方向,所以孔子說“學(xué)而不思則罔”。 稍晚于孔子的希臘哲學(xué)家蘇格拉底也通過分析矛盾獲得真知,但是他完全依靠抽象的邏輯分析的方法來尋求知識。與此不同,孔子主張思和學(xué)并重,認(rèn)為兩者必須緊密地結(jié)合在一起,相互促進(jìn),不可偏廢。他曾談過自己這方面的體會:“吾嘗終日不食,終夜不寢,以思,無益,不如學(xué)也?!?《衛(wèi)靈公》)他始終認(rèn)為古代的優(yōu)秀傳統(tǒng),特別是那些經(jīng)典著作,經(jīng)過歷史的檢驗(yàn)、淘汰和篩選,包含了前人治國修身的寶貴智慧,是每一個時代的人創(chuàng)造、前進(jìn)的基礎(chǔ),學(xué)習(xí)這方面的知識是一個人成為真正的人的基本手段。所以他說:“君子學(xué)道則愛人”(《陽貨》),“君子學(xué)以致其道”(《子張》)。在他看來,如果不通過學(xué)習(xí)掌握圣人所提出的真理,一個人就會走入歧路。因此,他警告人們: 只是一味地苦思冥想而不學(xué)習(xí),那是很危險的。他的意思可能不僅指在人生和學(xué)術(shù)道路上的迷誤,而且也指損害身體健康。 明朝末年史學(xué)家、文學(xué)家張岱在其《四書遇》中用兩個生動的比喻解說孔子這句話。他說:“一屋子散錢,無索子串起;一條寡索子,無錢可串。皆不濟(jì)事?!彼终f:“有聞見而無智慧,如人在三光(指日、月、星三天體之光)之下而自家無眼,不見一物,終冥然而已。有智慧而無聞見,如明眼人在大暗中舉足坑塹,豈不臬兀(“臬兀”原意動搖不安,這里意為危險)?!边@兩個比喻很有啟發(fā)性,可供理解孔子這句名言參考,也可以借用作為本文的總結(jié)。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。