日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁(yè)  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語(yǔ)詞匯  高考漢語(yǔ)字詞  高考文言文  古詩(shī)文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢的詩(shī)文:

 

詩(shī)文 聲聲慢
釋義

聲聲慢

辛丑十一月十九日,味聃賦落葉詞見示,感和。


鳴螀頹墄,吹蝶空枝,飄蓬人意相憐。一片離魂,斜陽(yáng)搖夢(mèng)成煙。 香溝舊題紅處,??禁花、憔悴年年。寒信急,又神宮凄奏,分付哀蟬。終古巢鸞無(wú)分,正飛霜金井,拋斷纏綿。起舞回風(fēng),才知恩怨無(wú)端。天陰洞庭波闊,夜沉沉,流恨湘弦。搖落事,向空山,休問(wèn)杜鵑!

詞序中的辛丑,是光緒二十七年(1901)。前一年為庚子,即光緒二十六年(1900),德、奧、美、法、英、意、日、俄八國(guó)聯(lián)軍入侵北京。據(jù)《清史稿》卷二四《德宗本紀(jì)》:光緒二十七年十一月,西太后和光緒自西安還京,并以珍妃上年殉節(jié)宮中,追晉貴妃”。所謂“殉節(jié)”,實(shí)是諱飾之詞,西太后在逃離北京前,曾下令將珍妃推墜于宮井之中。洪汝沖的原詞就作于這年的十一月。洪汝沖,字味聃(dan),湖南寧鄉(xiāng)人,有《候蛩詞》、《蛻庵詞稿》。洪汝沖《聲聲慢·落葉》:“銀瓶墜水,金谷飄煙,西風(fēng)一葉驚秋。鳳宿鸞棲,等閑搖落颼颼。春工剪裁幾費(fèi),肯隨波,流出宮溝。吹夢(mèng)緊,問(wèn)人間何世,半晌淹留? 連理桃根猶在,甚花難蠲忿,草不忘憂。浸玉寒泉,昭陽(yáng)往事今休。哀蟬莫彈幽怨,怕稠桑、無(wú)語(yǔ)凝眸。誰(shuí)認(rèn)取,滿荒郊都是亂愁?!睆櫞暹@首詞是和作,確如龍榆生銓釋:“此為德宗還宮后恤珍妃作”(《近三百年名家詞選》)。
上片開端三句:“鳴螀頹墄,吹蝶空枝,飄蓬人意相憐”,就給人帶來(lái)一股悲涼氣氛。螀(jiang),寒蟬。墄(ce),臺(tái)階。頹墄,毀壞的臺(tái)階。蓬,蓬草。秋日枯萎,隨風(fēng)而飛。寒蟬鳴叫于毀壞的宮殿臺(tái)階之中,悲聲哀景,映襯出劫后宮苑的荒涼景象。樹葉紛紛墜飛,有如蝴蝶飛舞,剩下滿目空枝。蝴蝶本與春風(fēng)為伴,而在使生命凋零的秋風(fēng)中,只有萎落、飄亡! 肅殺的氣氛,美麗的形象,既切落葉詞題,其中又隱現(xiàn)著珍妃的影子?!帮h蓬人意相憐”,指光緒離京出逃如蓬草飄飛,也是指光緒在西太后的威迫下難以自主。相憐,說(shuō)光緒對(duì)推墜井下死去的珍妃蘊(yùn)含無(wú)限的憐愛之情,是深探心曲之辭。“一片離魂,斜陽(yáng)搖夢(mèng)成煙”,在光緒眼中,死去的珍妃有如一片離魂似的落葉,當(dāng)年共處的往事昔情,歷歷難以忘懷,樓空人去,恍然如夢(mèng),在斜陽(yáng)冉冉之中,如夢(mèng)的往事舊情搖漾不已,隱約而又迷茫。 “香溝舊題紅處,??禁花、憔悴年年”,回憶當(dāng)年與珍妃相愛情景。香溝題紅,唐范攄《云溪友議》記載,唐宣宗時(shí),盧渥赴京應(yīng)舉,偶臨御溝,拾得紅葉,上有題詩(shī):“流水何太急,深宮盡日閑,殷勤謝紅葉,好去到人間?!焙笮诜懦霾糠謱m女,渥得一人即題詩(shī)紅葉上者。這里用以指光緒與珍妃兩情眷好,似由天定。但珍妃不為西太后所喜,這里以“禁花”,即宮禁中的花,代指珍妃,“憔悴年年”,暗示珍妃為西太后所忌,心境極為抑郁。結(jié)尾的“寒信急,又神宮凄奏,分付哀蟬”三句,寒信,寒冷的信息,指秋風(fēng)。神宮,指光緒所居的宮殿。三句寫秋風(fēng)勁急,落葉紛墜,簌簌有聲,如同凄涼的音樂(lè)。王子年《拾遺記》記載:漢武帝思念死去的李夫人,賦《落葉哀蟬曲》。詞中的“凄奏”、“哀蟬”,暗指此曲,反映光緒思念珍妃的凄涼心情,身分、感情相合,而又時(shí)時(shí)不忘緊切落葉詞題。至此,秋風(fēng)聲,落葉聲,哀蟬聲,以及心中懷念逝去者的痛苦心聲,融化為充塞天地的悲聲。
下片“終古巢鸞無(wú)分,正飛霜金井,拋斷纏綿”三句,曲折道出珍妃被推墜宮井事。本想與珍妃相愛終老,卻哪知無(wú)此緣分,原因在金井飛霜,隱約吐露了西太后的殘酷無(wú)情,珍妃的逼墜井中的慘痛情事,從此被迫割斷了與珍妃的纏綿情緣?!捌鹞杌仫L(fēng),才知恩怨無(wú)端”,表面上寫落葉在旋風(fēng)中飄揚(yáng)如同起舞,實(shí)際上則是寫光緒回憶與珍妃的歌吟生活,而這一切都成為永難返回的過(guò)去,追尋根源,不由感嘆無(wú)端的恩怨造成了多少人間憾恨?!疤礻幎赐ゲㄩ?,夜沉沉、流恨湘弦”,用《楚辭·九歌·湘夫人》“裊裊兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下”詩(shī)意,切合秋深落葉題旨,同時(shí)更包含著《湘夫人》一詩(shī)中所抒寫的人天悠隔的痛苦,那如夢(mèng)、如云、如彩云、如落葉,如曇花的一現(xiàn),那令人空惘、惆悵的幻滅之感,那浩茫難平的情思,正象那洞庭湖水一樣。孟郊《湘弦怨》詩(shī):“湘弦少知音,孤響空踟躕”。這里作者把廣闊的洞庭湖水、人天永隔的幽怨,與繁聲促節(jié)的湘弦音聲組合在一起,融化為一曲綿綿不盡的流恨,陰陰天宇,沉沉夜色,形象地染繪出一幅色彩陰暗的畫面,籠罩著濃重的悲劇氣氛。最后以“搖落事,向空山、休問(wèn)杜鵑”結(jié)尾,“搖落”二字,總結(jié)全詞,揭破題旨。悲哉秋之為氣也,蕭瑟兮草木搖落而變衰?!?宋玉《九辯》)其實(shí),搖落又豈止是草木,人生的生死、盛衰,愛情的聚散、悲歡,何嘗不是如此! 這樣的深悲巨痛,刻骨銘心,時(shí)刻難忘,就如空山杜鵑不停止地泣血哀啼,吐訴不盡內(nèi)心郁結(jié)蘊(yùn)藏的哀傷。
全詞緊扣落葉,但又不拘滯于表面的詠物,而是借落葉詠嘆光緒與珍妃的悲劇,就光緒而言,他雖貴為天子,但卻保護(hù)不了自己寵愛的妃子,在西太后的淫威下,眼睜睜地看著珍妃被活活的逼死井中,這既是帝運(yùn)的衰落,實(shí)際上也是整個(gè)封建帝制的衰亡。作者將落葉的形象與珍妃的悲慘遭遇巧妙地融合在一起,在落葉的飄零墜落之中,隱藏著珍妃的可憐影子。

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/6/1 3:21:45