西陸蟬聲唱,南冠客思侵1。
那堪玄鬢影,來對白頭吟2。
霧重飛難進,風多響易沉。
無人信高潔,誰為表余心?
【釋】
1.西陸:指秋天?!端鍟ぬ煳闹尽?“日循黃道東行,一日一夜行一度。三百六十五日有奇而周天。行東陸謂之春,行南陸謂之夏,行西陸謂之秋,行北陸謂之冬?!蹦瞎冢褐盖敉??!蹲髠鳌烦晒拍辏骸皶x侯觀于軍府,見鐘儀,問之曰:‘南冠而縶者誰也?!兴緦υ唬骸嵢怂I楚囚也。’”杜預注:“南冠,楚冠?!薄扒帧币蛔鳌吧睢薄?br>2.玄鬢影:指蟬。古人梳攏鬢發(fā)薄如蟬翼。稱蟬鬢。玄,黑色。玄鬢影,本來是借用烏黑油亮而且薄可見影的蟬翼以比喻鬢發(fā)。此處則借用玄鬢影這一發(fā)式來比喻蟬翼。白頭吟:古樂府曲名。相傳司馬相如將娶妾,卓文君作此以自絕。此處借用“白頭”以自傷衰老。同時,《白頭吟》曲調(diào)衰怨,正好與作者此刻情緒相同。
【譯】
秋天里,蟬兒在樹上鳴琴,
鐵窗內(nèi),我這囚徒鄉(xiāng)思正深。
怎忍受你那烏黑的薄薄的蟬翼,
來面對我這鬢發(fā)斑白的老人。
霜露沉重,你怎能高飛奮進,
西風颯颯,讓你的高歌沒沉。
你餐風飲露的高節(jié)呵,誰人相信?
也沒有人相信,
我的這顆赤子之心。
【評】
駱賓王本有大志,但卻仕途坎坷、屢遭打擊。此詩寫于高宗儀鳳三年(678),在侍御史任上,被誣以受賄罪而入獄。詩人以蟬自托,主客體渾然一體,為唐詩三首詠蟬名篇之一。
清人施補華《峴傭說詩》評:“《三百篇》比興為多,唐人尤得此意。虞世南‘居高聲自遠,端不籍秋風’,是清華人語;駱賓王‘露重飛難進,風多響易沉’,是患難人語;李商隱‘本以高難飽,徒勞恨費聲’,是牢騷人語,比興不同如此。”