網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 《吉檀迦利》 |
| 釋義 | 《吉檀迦利》《吉檀迦利》外國(guó)文學(xué)作品簡(jiǎn)析 印度偉大詩(shī)人泰戈?duì)?1861—1941)的代表詩(shī)作。是詩(shī)人的自選詩(shī)集,收錄詩(shī)作103首,原作系用孟加拉文寫成,后由詩(shī)人自譯為英文。詩(shī)人以這部詩(shī)集獲1912年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)。 《吉檀迦利》是一部抒情詩(shī)集,抒寫了詩(shī)人對(duì)祖國(guó)的赤子之心,對(duì)民族獨(dú)立的渴望之情。詩(shī)中表達(dá)了詩(shī)人對(duì)祖國(guó)山山水水、一草一木的赤誠(chéng)之愛(ài),對(duì)勞動(dòng)民眾的無(wú)限深情。從詩(shī)中可以領(lǐng)略到印度自然風(fēng)光的綺麗秀美,看到一幅幅充滿生機(jī)的田園小景和一張張質(zhì)樸可親的男女老幼的面容;能夠聽(tīng)到印度風(fēng)格的婉轉(zhuǎn)低回的美妙音樂(lè),聽(tīng)到輕柔的風(fēng)聲、鏗鏘的雨滴和人們的言談笑語(yǔ)。同時(shí),它又是一部哲理詩(shī)集,詩(shī)人用藝術(shù)形式表達(dá)自己的哲學(xué)思想。如詩(shī)人自己所說(shuō):“不能說(shuō)我自己是一個(gè)純粹的詩(shī)人,這是顯然的……我創(chuàng)立了一種人生哲學(xué),而在哲學(xué)中間,又是含有強(qiáng)烈的情緒質(zhì)素,所以我的哲學(xué)能歌詠,也能說(shuō)教”(《海上通信》)。詩(shī)人的哲學(xué)來(lái)自印度古老的“泛神論”思想。“吉檀迦利”又譯作“獻(xiàn)歌”,即是獻(xiàn)給“神”或者“梵”的歌。他的“神”是宇宙萬(wàn)有的統(tǒng)一體,是世界的本質(zhì);萬(wàn)物是“神”的體現(xiàn),萬(wàn)物又都能體現(xiàn)出“神”;人與自然都是“神”的體現(xiàn),又都統(tǒng)一于“神”,故人與自然也是和諧統(tǒng)一的。這部詩(shī)集給中國(guó)讀者留下的全部神秘感都源于這一哲學(xué)思想。 這部詩(shī)集雖然是從各詩(shī)集中選出的,但詩(shī)人通過(guò)精心巧妙的安排,使各首詩(shī)之間過(guò)渡自然,全書渾然一體又富于變化。前三首好比是序曲,說(shuō)明詩(shī)歌由那個(gè)“神”的感情而來(lái),又用以獻(xiàn)給這個(gè)無(wú)所不在的“神”。最末三首好比是尾聲,說(shuō)明詩(shī)歌全部獻(xiàn)給了那個(gè)“我說(shuō)不出來(lái)”的“神”。中間97首依次說(shuō)明:“神”在人間,在各個(gè)角落,既是精神又是物質(zhì)的國(guó)家和民族;詩(shī)的歌者有時(shí)是“我”,有時(shí)又自稱“丐女”;歌頌對(duì)象有時(shí)是“永恒的兒童”,即“神”;有時(shí)是少女、上帝、女神、神的偶像;然后唱出死亡。 全書充滿奇思妙想,語(yǔ)言質(zhì)樸,韻律優(yōu)美,格調(diào)淡雅靜謐。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。