日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁(yè)  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語(yǔ)詞匯  高考漢語(yǔ)字詞  高考文言文  古詩(shī)文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢(xún)的詩(shī)文:

 

詩(shī)文 春申君遭無(wú)妄之禍(楚策四)
釋義

春申君遭無(wú)妄之禍(楚策四)

楚考烈王無(wú)子,春甲君患之,求婦人宜子者,進(jìn)之甚眾,卒無(wú)子。趙人李園持其女弟,欲進(jìn)之楚王,聞其不宜子,恐又無(wú)寵。李園求事春申君為舍人,已而謁歸,故失期。還謁,春申君問(wèn)狀,對(duì)曰:“齊王遣使求臣女弟,與其使者飲,故失期?!贝荷昃唬骸捌溉牒?sup>(11)?”對(duì)曰:“未也?!贝荷昃唬骸翱傻靡?jiàn)乎?”曰:“可?!庇谑菆@乃進(jìn)其女弟,即幸于春申君(12)。知其有身(13),園乃與其女弟謀。園女弟承問(wèn)說(shuō)春申君曰(14):“楚王之貴幸君(15),雖兄弟不如。今君相楚王二十余年(16),而王無(wú)子,即百歲后將更立兄弟(17)。即楚王更立,彼亦各貴其故所親(18),君又安得長(zhǎng)有寵乎?非徒然也(19),君用事久(20),多失禮于王兄弟。兄弟誠(chéng)立(21),禍且及身(22),奈何以保相印、江東之封乎(23)?今妾自知有身矣,而人莫知。妾之幸君未久,誠(chéng)以君之重而進(jìn)妾于楚王(24),王必幸妾。妾賴(lài)天而有男,則是君之子為王也。楚國(guó)封盡可得(25),孰與其臨不測(cè)之罪乎(26)?”春申君大然之(27)。乃出園女弟,謹(jǐn)舍(28),而言之楚王。楚王召入,幸之。遂生子男,立為太子,以李園女弟立為王后。楚王貴李園,李園用事。

【注釋】 ①楚考烈王:頃襄王之子,名熊元。 ②患:憂(yōu)慮。 ③宜子:適于生子。 ④卒:終于。 ⑤持:攜帶。女弟:妹。⑥舍人:貴族的侍從。 ⑦謁歸:請(qǐng)求回去。 ⑧故:故意。失期:誤期。 ⑨還謁:歸來(lái)謁見(jiàn)。 ⑩狀:情況。 (11)聘:聘禮。 (12)幸:受寵。 (13)有身:懷孕。 (14)承間:趁機(jī)。 (15)貴幸:重視、寵信。 (16)相:為相。 (17)即:如若。百歲后:死后。 (18)貴:重。故:舊。 (19)非徒然:不只如此。 (20)用事:當(dāng)權(quán),執(zhí)政。 (210)誠(chéng):如果。 (22)且:將。 (23)江東之封:江東的封地,指吳。 (24)重:顯要的地位。進(jìn):獻(xiàn)。 (25)封:疆域。 (26)孰與:何如。 (27)大然之:認(rèn)為很有道理。 (28)謹(jǐn)舍:專(zhuān)設(shè)館舍,謹(jǐn)為守護(hù)。

【今譯】 楚考烈王沒(méi)有兒子,春申君對(duì)此感到憂(yōu)慮,便找了很多適于生孩子的女人送進(jìn)宮內(nèi),到頭來(lái)還是未給考烈王生下兒子。趙國(guó)人李園把妹妹帶到楚國(guó),想進(jìn)獻(xiàn)給考烈王,但聽(tīng)說(shuō)考烈王不適于生兒養(yǎng)子,又擔(dān)心妹妹進(jìn)官得不到恩寵。于是,他便在春申君手下找了個(gè)差事,當(dāng)了舍人。過(guò)了不久,他向春申君請(qǐng)假回家,回來(lái)時(shí)故意超過(guò)了限期。李園回來(lái)后謁見(jiàn)春申君,春申君問(wèn)他為什么超假,他答道:“齊王派使者來(lái),要娶我妹妹,因?yàn)楹湍俏皇拐咭黄痫嬀?,所以才誤了歸期?!贝荷昃溃骸笆掌付Y了嗎?”李園答道:“沒(méi)有。”春申君道:“我能見(jiàn)見(jiàn)她嗎?”李園道:“可以?!庇谑牵顖@便把妹妹獻(xiàn)給春申君,春申君一見(jiàn)便大加寵幸。后來(lái)李園知道妹妹身懷有孕,便和妹妹一起商量了個(gè)計(jì)謀。李園的妹妹找了個(gè)機(jī)會(huì)對(duì)春申君勸道:“楚王對(duì)您如此器重寵信,即使他的親兄胞弟也比不上您。如今您身為楚王的相國(guó)長(zhǎng)達(dá)二十余年,而楚王沒(méi)有兒子,一旦他去世,便會(huì)另立他的親兄胞弟為王,一旦他們之中有誰(shuí)繼承了王位,那他也會(huì)器重自己過(guò)去的親信。這樣一來(lái),您又怎么能永受恩寵呢?不僅如此,您當(dāng)權(quán)的時(shí)間很長(zhǎng),很多地方得罪了楚王的親兄胞弟。如果他們哪個(gè)繼承了王位,您將大禍臨頭,您的相國(guó)大印、江東封地又怎么樣會(huì)保得住呢?現(xiàn)在我知道自己已經(jīng)懷孕在身,但是別人都不知道。我與您結(jié)合時(shí)間不長(zhǎng),假如仰仗您高貴的身分,把我進(jìn)獻(xiàn)給楚王,楚王一定會(huì)寵幸我。上天保佑我生個(gè)兒子,那么將來(lái)便是您的兒子當(dāng)楚王,楚國(guó)的全部領(lǐng)土都會(huì)歸您所有,這與難以予料的災(zāi)禍相比,哪一個(gè)好呢?”春申君認(rèn)為她的話(huà)頗有道理,便把她送出府,另外找個(gè)房舍,把她小心謹(jǐn)慎地安置下來(lái),然后向楚王推薦了她。楚王將她召入宮內(nèi),很為寵幸。后來(lái)便生下一個(gè)男孩,楚王把他立為太子,把李園的妹妹立為王后。李園因此受到楚王的器重,并執(zhí)掌了大權(quán)。
李園既入其女弟為王后,子為太子,恐春申君語(yǔ)泄而益驕,陰養(yǎng)死士①,欲殺春申君以滅口,而國(guó)人頗有知之者。春申君相楚二十五年,考烈王病。朱英謂春申君曰②:“世有無(wú)妄之福③,又有無(wú)妄之禍。今君處無(wú)妄之世,以事無(wú)妄之主,安不有無(wú)妄之人乎?”春申君曰:“何謂無(wú)妄之福?”曰:“君相楚二十余年矣,雖名為相國(guó),實(shí)楚王也。五子皆相諸侯。今王疾甚,旦暮且崩④,太子衰弱,疾而不起。而君相少主,因而代立當(dāng)國(guó)⑤,如伊尹、周公⑥。王長(zhǎng)而反政⑦,不即遂南面稱(chēng)孤⑧,因而有楚國(guó)。此所謂無(wú)妄之福也?!贝荷昃唬骸昂沃^無(wú)妄之禍?”曰:“李園不治國(guó),王之舅也。不為兵將⑨,而陰養(yǎng)死士之日久矣。楚王崩,李園必先入,據(jù)本議制斷君命⑩,秉權(quán)而殺君以滅口。此所謂無(wú)妄之禍也?!贝荷昃唬骸昂沃^無(wú)妄之人?”曰:“君先仕臣為郎中(11)。君王崩,李園先入,臣請(qǐng)為君??其胸殺之(12)。此所謂無(wú)妄之人也。”春申君曰:“先生置之(13),勿復(fù)言已(14)。李園軟弱人也,仆又善之(15),又何至此?”朱英恐,乃亡去(16)。

【注釋】 ①陰:暗地里。死士:敢死的武士。 ②朱英:春申君的門(mén)客。 ③元妄:必然。又,“無(wú)妄”:《史記》作“毋望”,不望而忽至。 ④旦暮:早晚。崩:死。 ⑤當(dāng)國(guó):執(zhí)掌朝政。 ⑥伊尹:即商湯的阿衡伊摯。 ⑦長(zhǎng):長(zhǎng)大成人。反:同返,還。 ⑧不:同否。南面稱(chēng)孤:當(dāng)上君王。古時(shí)君王座位面南,故言南面。 ⑨為:是。 ⑩本議:原先的謀劃。制斷:猶斷制,裁定。 (11)郎中:官名,掌侍衛(wèi)。 (12)??(chong 音沖):刺。 (13)置之:意謂置而勿論。 (14)勿復(fù):別再,已:同矣。 (15)仆:自己的謙稱(chēng)。善:善待。 (16)亡:逃。

【今譯】 李園把妹妹進(jìn)獻(xiàn)宮中當(dāng)了王后,讓妹妹的兒子得立太子之后,擔(dān)心春申君言談泄密,日益驕傲,便暗中蓄養(yǎng)了敢死的武士,準(zhǔn)備殺掉春申君,以便滅口。不過(guò),國(guó)內(nèi)好多人已了解了此事。春申君官居楚相的第二十五個(gè)年頭,考烈王身染疾病。朱英對(duì)春申君說(shuō)道:“人世間既有意料不到的幸福,又有意料不到的禍患。如今您活在生死無(wú)常的人世,侍奉喜怒不定的君主,怎能會(huì)沒(méi)有吉兇難測(cè)的人呢?”春申君道:“什么叫意料不到的幸福?”朱英道:“您當(dāng)了二十多年楚國(guó)的相國(guó),雖然名義上是相國(guó),實(shí)際上卻是楚王啊。您的五個(gè)兒子也都在諸侯那里任相國(guó)?,F(xiàn)在大王病重,早晚即將去世;太子衰弱,因病臥床不起。您輔佐年少的君主,從而代替他執(zhí)掌大權(quán),就象伊尹、周公一樣。待到君主長(zhǎng)大成人,您把政權(quán)交還君主,否則自己稱(chēng)孤道寡、登基為王,從而享有楚國(guó)。這就叫意料不到的幸福?!贝荷昃溃骸笆裁唇幸饬喜坏降牡溁??”朱英道:“李園不從政治國(guó),但卻身為國(guó)舅。他不統(tǒng)帥軍隊(duì),卻私下里長(zhǎng)期蓄養(yǎng)敢死的武士。楚王一死,李園必定會(huì)搶先入宮,按照予謀,制訂下達(dá)新王的命令,憑借大權(quán)在握,殺您滅口。這就叫意料不到的禍患?!贝荷昃溃骸笆裁唇屑獌措y測(cè)的人?”朱英道:“您先讓我擔(dān)任郎中之職。楚王一死,李園搶先入宮,那個(gè)時(shí)侯讓我為您一刀把他殺死。這就叫吉兇難測(cè)的人?!贝荷昃溃骸跋壬鷦e管了,不要再說(shuō)了。李園是個(gè)軟弱的人,我對(duì)他又不錯(cuò),事情哪會(huì)弄到這個(gè)地步!”朱英害怕災(zāi)難臨頭,便逃走了。
后十七日,楚考烈王崩,李園果先入,置死士,止于棘門(mén)之內(nèi)。春申君后入,止棘門(mén),園死士夾刺春申君,斬其頭,投之棘門(mén)外。于是使吏盡滅春申君之家。而李園女弟初幸春申君,有身而入之王,所生子者,遂立為楚幽王也。

【注釋】 ①棘:通戟。戟門(mén):宮門(mén)。古時(shí)宮門(mén)插戟,故稱(chēng)戟門(mén)。②止:阻。 ③夾刺:夾擊刺殺。 ④楚幽王:即熊悍。

【今譯】 過(guò)了十七天,楚考烈王死去,李園果然搶先入宮,并且把敢死的武士埋伏在宮門(mén)內(nèi)。春申君來(lái)得晚,等他入宮時(shí),被堵在宮門(mén)內(nèi)。李園的敢死的武士們兩面夾擊春申君,砍下他的頭臚,丟在了宮門(mén)外。李園接著派人將春申君滿(mǎn)門(mén)抄斬。李園的妹妹開(kāi)始時(shí)與春申君結(jié)合,懷孕后被送入宮獻(xiàn)給楚王,她生下的兒子便被立為楚幽王。

【集評(píng)】 清·張星徽《國(guó)策評(píng)林》:“不惟酷肖形聲,并性情心術(shù),亦刻鏤生動(dòng)。長(zhǎng)槍大戟之文,細(xì)針密縷之法,三史以后,直成廣陵散矣。”又云:“先云‘無(wú)子’,又云‘卒無(wú)子’,又云‘聞其不宜子’,又云‘今君相楚二十余年,而王無(wú)子,步步著考烈之本無(wú)子也,是草蛇灰線法。先云‘知其有身’,又云‘妾自知有身’,又云‘妾之幸君未久’又云‘賴(lài)天有男,是君之子為王’。步步明將生者之為春申君子也,是綿針泥刺法?!?br>
【總案】 著名的戰(zhàn)國(guó)“四公子”之一春申君黃歇,由于利欲熏心而參與了李園兄妹一手策劃的陰謀活動(dòng),事成之后,全家卻落了個(gè)滿(mǎn)門(mén)抄斬的下場(chǎng)。本文通過(guò)這一事件的記敘和描寫(xiě),暴露了王宮侯府的黑暗內(nèi)幕,反映了陰謀家們圍繞王位繼承人問(wèn)題所進(jìn)行的血腥爭(zhēng)斗。
文章具有一定的故事情節(jié),塑造了幾個(gè)鮮明的人物形象,初步具備了小說(shuō)的色彩??剂彝鯚o(wú)子,春申君想盡辦法,無(wú)濟(jì)于事。李園乘機(jī)欲進(jìn)其妹,但怕無(wú)子不能得寵,所以設(shè)計(jì)先嫁其妹于春申君。其妹懷孕后,又誘使春申君轉(zhuǎn)嫁其妹于考烈王,其妹果然生子并立為太子。李園由此而貴,又?jǐn)M殺春申君滅口。春申君不聽(tīng)朱英忠告,終死李園之手。故事起伏波折,很能引人入勝。其中李園、春申君諸人刻劃得也很成功。李園為使其妹當(dāng)上王后,先行借腹生子之法,后施移花接木之計(jì),大功告成后,他又恩將仇報(bào),毫不留情地殺盡春申君一家。李園的所作所為充分體現(xiàn)了他的狡詐奸滑和心狠手辣。在事件中與李園狼狽為奸的春申君則顯得利令智昏,忠奸不辯。

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/6/1 21:42:02