網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 司馬光《客中初夏》 |
| 釋義 | 司馬光《客中初夏》司馬光《客中初夏》 四月清和雨乍晴,南山當戶轉(zhuǎn)分明。② 更無柳絮因風起,唯有葵花向日傾。③ 【注釋】 ①客中初夏:一作“居洛初夏作”。②清和:指春末夏初清明和暖之天氣。乍:初、才。轉(zhuǎn):指由雨到晴之變化。③更:再。因:依靠。“更無柳絮因風起”系化用東晉女詩人謝道韞“未若柳絮因風起”(《世說新語》)句。 【譯文】 清明和暖的四月天,雨過剛剛轉(zhuǎn)晴。南山正對著住所,遠遠望去陰晴變化歷歷分明。春盡夏來,時光飛逝,因風起舞的片片柳絮無蹤無影;只有那一棵棵的葵花,緊緊向著太陽相傾。 【集評】 宋·胡仔:“《東皋雜記》云:溫公居洛陽,有詩云(詩略)。愛君忠義之志,概見于此?!?《苕溪漁隱叢話》后集卷二十二) 宋·王應(yīng)麟:“‘更無柳絮隨風舞,唯有葵花向日傾’,可以見司馬公之心?!?《困學紀聞》卷十八) 清·王相:“初夏為清和節(jié),乍雨乍晴之時,而南山當其戶牖,雨來而煙霧微茫,雨霽而峰巒明媚也。柳絮飛盡,無跡可尋,惟有葵花向日而開,以喻新主當陽,小人道消、君子道長也?!?《千家詩·七言注解》卷上) 【總案】 這首七絕,陳衍稱為司馬光“元祐入相時之作”(《宋詩精華錄》),胡仔《苕溪漁隱叢話》引《東皋雜記》,則指為“溫公居洛陽”時作,細揆詩意,當以后說為是。詩中所記,為其在洛陽所見之初夏景色。有雨有晴,有山有樹有花,寫得恬靜、形象。然而作者本意并非在寫景。其真諦乃借景抒懷。借初夏之景色,含蓄、委婉地表達了他退居洛陽時,仍不改初衷,決不折節(jié)與政敵合流,忠貞之志愈堅的心跡?!稏|皋雜記》稱“愛君忠義之志,概見于此”,可謂一語中的,深得詩人之心。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。