????
周德清
倚篷窗無(wú)語(yǔ)嗟呀,七件兒全無(wú),做什么人家!柴似靈芝,油如甘露,米若丹砂;醬甕兒恰才夢(mèng)撒,鹽瓶?jī)河指嫦?;茶也無(wú)多,醋也無(wú)多。七件事尚且艱難,怎生教我折柳攀花!本曲從日常生活的角度,寫知識(shí)分子的拮據(jù)窘迫,反映了當(dāng)時(shí)一般家庭生活的貧困,可作為史書的印證。據(jù)《元史》記載,由于實(shí)行“變鈔法”,致使“物價(jià)騰貴,奸偽日萌,民用匱乏”,民不聊生。曲子開頭寫告別友人后,倚著篷窗為生活犯難。其后一一述說(shuō)“開門七件事”一無(wú)著落。篷窗,這里宜解作船的篷窗。估計(jì)他或?yàn)楦尜J、或?yàn)橹\職而從友人處歸來(lái)。嗟呀,嘆息。七件兒,俗話說(shuō):開門七件事,柴、米、油、鹽、醬、醋、茶。最后反問(wèn),似對(duì)朋友抑或自己“借酒澆愁”式的勸慰而自嘲。詼諧過(guò)于俏皮,反沖淡了揭露現(xiàn)實(shí)的思想性。但“問(wèn)花尋柳”確是黑暗社會(huì)中知識(shí)分子排遣煩惱的普遍現(xiàn)象。全曲語(yǔ)言樸素,敘事平實(shí),卻委婉動(dòng)人。