網(wǎng)站首頁 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語詞匯 高考漢語字詞 高考文言文 古詩文閱讀 舊版資料
| 詩文 | 卜算子 |
| 釋義 | 卜算子水是眼波橫①,山是眉峰聚②。欲問行人去那邊,眉眼盈盈處③?! 〔攀妓痛簹w,又送君歸去。若到江南趕上春,千萬和春住。 作者友人鮑浩然回到浙東,作者深情送別,運(yùn)用雙關(guān)語意,寫下了這首情韻雋美、風(fēng)趣別致的好詞。浙東在宋代是浙江東路的簡稱,地處浙江錢塘江、富春江以東地帶,當(dāng)時轄紹興府及婺、衢、處、明、溫、臺六州。那兒山明水秀,那綠波流動的江水,就像佳人流盼的眼波; 那攢青攏翠的山峰,好似佳人秀美的眉黛。作者把水比成橫波媚眼,把山比作凝翠眉峰,本是習(xí)用的麗語,然在句中下兩個“是”字,又顯得頗為凝重?!坝麊栃腥巳ツ沁?,眉眼盈盈處?!眲t是緊承起筆的妙句,似乎還沒有誰在送別的時候這樣寫過。作者是說: 人們要問行人去到哪邊呢?他正在向著眉眼盈盈的地方去啊!僅僅用這一層意思,已經(jīng)不同凡響; 然而作者在詞句中更含而不露地表達(dá)了另一層意思。那是設(shè)想鮑浩然在離開家鄉(xiāng)之后,閨中的妻妾,一定在成日成月地盼望他回來,她們含情流盼,愁損橫波,眉蹙春山,恨盈秀黛。這些都是意中的事兒。此番他啟程回鄉(xiāng),正如向著眉眼盈盈的心愛者那兒走去,那么詞中所示的“眉眼盈盈處”,就不是普通的去處了。他所經(jīng)行的一山一水,又都是情人凝情的所在。他看到那些清澈明亮的江水,宛如看到他所想念的人兒的明眸,那途程中攏青簇翠的峰巒,又竟像是所愛者聚蹙的眉峰了。作者這樣寫法,就使得山山水水都成為有情之物,也表現(xiàn)出鮑浩然那深厚的懷人之情。 下片: “才始送春歸,又送君歸去”,也含著雙重語意,其第一層意思是: 剛剛送別了芳春,已經(jīng)使我有傷春之感; 而此刻又送君行,更增添傷別之情。作者于春天送別,自然會有這兩種情懷。但這是從作者自身角度來說的,而在友人方面,卻要從另一層意思來看。友人回到江南,回到浙東的家鄉(xiāng),江南是春色美好的所在,是行人歸去必經(jīng)的地方。因此不僅不存在傷春恨別之情,而且很快就有家人歡聚之樂。所以作者用“若到江南趕上春,千萬和春住”這兩句叮囑友人,正是對友人深情的祝愿。作者意思是說:倘若你到江南能趕上春天的腳步,那么就請和春天同住吧。試想鮑浩然回到家鄉(xiāng),家中定然會充滿春意的。作者妙用了這樣的好言語,也就在字里行間深蘊(yùn)著盎然的春意了。作者為詞,素稱 “新麗處與輕狂處皆足驚人”。(王灼 《碧雞漫志》 ) 這首 《卜算子》正是這類的詞作。在語言運(yùn)用方面,除雙關(guān)語耐人尋味之外,更吸取了民歌的長處,上下片兩處結(jié)語,純用口語,流美俊麗,搖曳生情,更能表達(dá)雋永的情意。全詞亦清新自然,故能成為傳誦的名篇。作者曾以 《冠柳》名其詞集,《唐宋諸賢絕妙詞選》且譽(yù)為 “風(fēng)流楚楚,詞林之佳公子也” ,可見他的詞風(fēng),是以 “風(fēng)流蘊(yùn)藉”而著名的。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學(xué)習(xí)材料。