【釋義】
民間諺語(yǔ)。其意思是: 從千里之外送來(lái)的一羽鵝毛,作為禮物實(shí)在是太輕了,但是他的仁義之心卻是非常重的。
【評(píng)析】
其寓意甚深,卻有這樣一首詩(shī)及其動(dòng)人的故事,請(qǐng)欣賞:
“天鵝貢唐朝,山高路也遙。
沔潮失此寶,望空淚嚎啕。
奏明唐天子,莫怪樂(lè)伯高。
禮輕仁義重,千里敬鵝毛?!?/p>
這首詩(shī)說(shuō)的是: 大唐盛期,萬(wàn)國(guó)歸服,對(duì)唐朝年年晉寶,歲歲納貢。這一年西域的一個(gè)小國(guó),又給唐朝晉貢,送的是一只潔白如玉的吉祥之鳥(niǎo)——白天鵝。準(zhǔn)備敬獻(xiàn)給唐朝,選派了一名精干的官員名叫樂(lè)伯高,讓他護(hù)送到唐朝。樂(lè)伯高一行曉行夜宿,長(zhǎng)途跋涉,這一日走到沔湖這個(gè)地方,白天鵝因生長(zhǎng)在水里,看見(jiàn)水格外親,在籠中亂碰亂撞,竟欲出來(lái)喝水,樂(lè)伯高怕它被渴死了,于是就打開(kāi)籠子,雙手抱著白天鵝到湖邊讓它喝水。
剛喝了兩口,不知道怎的,白天鵝突然張開(kāi)翅膀,騰空飛去,慌的樂(lè)伯高急忙去抓,只抓住了一根尾毛。白天鵝飛走了,樂(lè)伯高這一下可嚇壞了。心想,自己的國(guó)家派我去送貢品,半路上飛失了。如何是好,回去又怎好向國(guó)王交待。自己必死,想到此,樂(lè)伯高望著飛遠(yuǎn)的白天鵝,不禁淚流滿面,嚎啕大哭。
隨從的人們也都非常驚恐,有一個(gè)隨從勸樂(lè)伯高說(shuō): “哭也不是辦法,得想法子應(yīng)付過(guò)去才是。”于是他們想了一個(gè)主意,把白天鵝的尾毛用紅綾子包了一層又一層,表示非常珍貴。樂(lè)伯高又修書一封,也就是開(kāi)頭那首詩(shī),放在里面。一行直奔長(zhǎng)安。
到了長(zhǎng)安,樂(lè)伯高拜見(jiàn)唐朝天子,雙手高舉紅綾子包著的鵝毛和那封信,跪獻(xiàn)給了唐朝天子。唐朝天子聽(tīng)了樂(lè)伯高的敘述,看了信,也很感動(dòng),不但不怪罪樂(lè)伯高一行人,還以禮相待,后遂傳為佳話。