日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁(yè)  高考復(fù)習(xí)資料  高考英語(yǔ)詞匯  高考漢語(yǔ)字詞  高考文言文  古詩(shī)文閱讀  舊版資料

請(qǐng)輸入您要查詢(xún)的詩(shī)文:

 

詩(shī)文 劉禹錫《答柳子厚書(shū)》
釋義

劉禹錫《答柳子厚書(shū)》

劉禹錫《答柳子厚書(shū)》

禹錫白:零陵守以函置足下書(shū)爰來(lái)1,屑末三幅2,小章書(shū)僅千言,申申亹亹3,茂勉甚悉4 。相思之苦懷,膠結(jié)贅聚5,至是泮然以銷(xiāo)6。所不如晤言者無(wú)幾7。書(shū)竟獲新文二篇。且戲余曰:“將子為巨衡以揣其鈞石銖黍8?!庇嘁鞫[之9,顧其詞甚約,而味淵然以長(zhǎng)。氣為干,文為支??畿V古今10,鼓行乘空11。附離不以鑿枘12,咀嚼不以文字。端而曼,苦而腴。估然以生13,癯然以清。余之衡誠(chéng)懸于心,其揣也如是。子之戲余,果何如哉!夫矢發(fā)乎羿彀14,而中微存乎他人15,子無(wú)日必我之師而能我衡,茍能則譽(yù)羿者皆羿也,可乎!索居三歲16,理言蕪而不治,臨書(shū)軋軋17,不具。禹錫白。

【注釋】 1零陵守:即永州的刺史。零陵,在今湖南省零陵縣。足下:敬詞,稱(chēng)對(duì)方。爰:改易,更換,此指轉(zhuǎn)來(lái)。 2屑末三幅:屑末,碎小,短小。三幅,古代書(shū)信或以帛書(shū)寫(xiě),屑末三幅,即尺幅短小的三塊帛。3申申亹亹(weiwei 尾尾):形容來(lái)信詳盡懇切而娓娓陳述。 4茂勉甚悉:勸勉之意十分詳盡。 5膠結(jié)贅聚:象膠一樣積聚胸中。 6泮(pan 判)然:融解意。 7晤言:對(duì)面交談。 8衡:秤。鈞石銖黍:都是古代重量單位。此句意為,請(qǐng)你作為評(píng)論者來(lái)衡量一下我的文章價(jià)值。 9繹(yi 易)之:此指探尋文章的意味。 10跨躒(li 歷):跨過(guò)。 11鼓行:古人行軍,擊鼓則進(jìn),鳴金則止,因稱(chēng)行進(jìn)為鼓行。12附離不以鑿枘:附離,依附。《莊子·駢拇》:“附離不以膠膝,約束不以纏索?!辫忚模酆烷绢^。全句形容柳宗元的文章新穎靈動(dòng),不拘陳規(guī)舊俗。 13佶然:勁健貌。 14羿彀(gou):羿,即后羿,神話傳說(shuō)中的人名,善射。羿彀,指羿張滿的弓。 15中微:此指擊中目標(biāo)。借指文學(xué)的客觀效果。 16索居:孤獨(dú)地生活。 17軋軋:猶乙乙,難出貌。

【今譯】 禹錫說(shuō):零陵郡的刺史用信函轉(zhuǎn)來(lái)了你的信,尺幅短小,雖然僅千字的信,但詳盡懇切,娓娓陳述,勉勱之意非常深厚。長(zhǎng)久思念你的愁緒,象膠一樣積聚胸中,到現(xiàn)在全融化了。比對(duì)面交談相差不多。從你的來(lái)信中見(jiàn)到你新寫(xiě)的兩篇文章。并且開(kāi)玩笑對(duì)我說(shuō):“請(qǐng)你作為高超的評(píng)論者來(lái)定奪一下我文章的實(shí)際價(jià)值?!蔽易屑?xì)地吟詠并探尋,覺(jué)得這兩篇文章語(yǔ)言簡(jiǎn)煉,意味深厚悠遠(yuǎn)。以氣勢(shì)為主干,以文詞為枝葉,跨越古今,似天馬行空,自由通脫。新穎靈動(dòng),筆調(diào)不拘陳規(guī)舊俗,意蘊(yùn)深厚悠遠(yuǎn),力透紙背。整齊而又疏散,清苦而又豐厚。勁健有力,瘦硬清新。我的評(píng)價(jià)的確是發(fā)自肺腑的,再次考慮也是這樣的結(jié)論。你來(lái)信的觀點(diǎn)真的是為什么呢?(寫(xiě)文章就好象)射箭,箭是由大羿射出的,而靶子是由別人決定的。你別說(shuō)一定是我的老師才能評(píng)價(jià)我的文章,假如這樣的話,能夠稱(chēng)贊大羿的就都成了大羿了,行嗎!孤獨(dú)地生活了三年,文思造語(yǔ)遲鈍蕪雜而沒(méi)有頭緒。臨寫(xiě)信時(shí)難以很好地陳述,寫(xiě)得很不詳盡。禹錫敬奉。

【總案】 書(shū)信是中國(guó)古代散文中的一枝艷麗奇葩,它的形式自由,內(nèi)容豐富。陳述事情明白真切。唐宋時(shí)期,已成為散文家發(fā)表文藝觀點(diǎn),傳播文藝思想的工具之一。

劉禹錫和柳宗元都是中唐時(shí)期著名的文學(xué)家,又都是王叔文改革集團(tuán)的主要成員。永貞元年(805),王叔文、柳宗元、劉禹錫、呂溫等進(jìn)行了一次政治革新運(yùn)動(dòng),一百四十多天就失敗了。柳宗元被貶為永州(今湖南零陵縣)司馬,劉禹錫被貶為朗州(今湖南常德市)司馬。這封信約寫(xiě)于唐憲宗元和二年(807),從中可以看出劉禹錫的文學(xué)觀點(diǎn)。作者簡(jiǎn)單陳述思念之情后,就集中地表敘了作者對(duì)于“氣”和“文”的見(jiàn)解。“氣為干,文為支”,意即作者的道德修養(yǎng)和文章的內(nèi)容為主干,是第一位的;文字表達(dá)和藝術(shù)技巧是枝葉,屬于第二位的。劉禹錫這種見(jiàn)解繼承和發(fā)揚(yáng)了孟子養(yǎng)氣說(shuō)和曹丕“文以氣為主” (《典論·論文》)的主張,并且借對(duì)柳文辭簡(jiǎn)意遠(yuǎn)的風(fēng)格的贊賞,進(jìn)一步表述了自己為文的主張。即:評(píng)論別人的文章并不一定自己文作得好。文中以譽(yù)羿的人并不一定自己就達(dá)到羿的水平作比,意味深遠(yuǎn)。

隨便看

 

高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時(shí)間:2026/6/1 1:32:05