日韩av无码午夜免费福利制服-国产欧美国日产在线视频-国产午夜精品一区二区三区不卡-亚洲精品久久黄大片

網(wǎng)站首頁  高考復習資料  高考英語詞匯  高考漢語字詞  高考文言文  古詩文閱讀  舊版資料

請輸入您要查詢的詩文:

 

詩文 劉禹錫《江令宅》
釋義

劉禹錫《江令宅》

劉禹錫《江令宅》

劉禹錫

南朝詞臣北朝客,歸來惟見秦淮碧。

池臺竹樹三畝余,至今人道江家宅。

這首江令宅是憑吊江總遺留下來的住宅,感嘆其身世。起句寫其身世。江總是南朝后期文士,在梁朝已很著名。陳后主時,任仆射中書令,故世稱江令。他是當時日夕陪侍后主游宴的臣子之一,與孔范等人同屬所謂狎客。陳亡入隋,仕至上開府,后來南歸,死在江都(今江蘇省揚州市)。在南北朝時代,漢族建立的南朝政權(quán)與其他少數(shù)民族建立的北朝政權(quán)對峙。南朝文化水平較高,所以派到北朝的使臣,往往因為富有文才,被留不遣,強迫出仕,如徐陵、庾信,都是如此。江總也是南人,陳亡以后,入隋作客,居然能夠老死南方,這在當時是稀有的。七字將這位歷仕三朝的文士的生平,作了簡要的概括。次句寫他歷盡興亡,垂暮之年,重返金陵故居的時候,過去的繁華富貴都已消逝無存,只有秦淮河中的碧波依舊蕩漾而已。王渙《惆悵詞》十二首之九云: “陳宮興廢事難期,三閣空余綠草基。狎客淪亡麗華死,他年江令獨來時。”可以移釋這兩句。

前兩句是根據(jù)史實加以想象,虛寫過去,后兩句則是根據(jù)他人告知的情況,實寫現(xiàn)在。池臺竹樹,占地三畝,歷時二百余年,依舊保存,人們都還知道是江總的舊宅。這兩句一方面寫出文士風流已不可見,與貴族、帝王、高僧同歸于盡;另一方面,則又寫出貴族華居、帝王宮殿、高僧講堂或則付之斜陽野草,或則荒涼殘破,布滿塵埃,獨此文人舊宅還池臺依然,竹樹無恙,又自不同。同中見異,也極參差錯落之致。


隨便看

 

高三復習網(wǎng)詩文大全共收錄221028篇詩文,基本覆蓋所有常見詩歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語學習材料。

 

Copyright © 2002-2024 zjsgfm.com All Rights Reserved
更新時間:2026/6/1 9:04:23