網(wǎng)站首頁(yè) 高考復(fù)習(xí)資料 高考英語(yǔ)詞匯 高考漢語(yǔ)字詞 高考文言文 古詩(shī)文閱讀 舊版資料
| 詩(shī)文 | 切斯瓦·米沃什 |
| 釋義 | 切斯瓦·米沃什波蘭當(dāng)代著名詩(shī)人和作家,1980年諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)金獲得者。出生于當(dāng)時(shí)屬于波蘭版圖的立陶宛。年輕時(shí)開(kāi)始寫詩(shī),發(fā)表了詩(shī)集《凝凍的時(shí)間》和《三個(gè)冬天》。后留學(xué)巴黎,回國(guó)后在波蘭電臺(tái)文學(xué)部工作。納粹德國(guó)占領(lǐng)波蘭期間,他參加了抵抗運(yùn)動(dòng),出版地下刊物、書籍和反納粹詩(shī)集。戰(zhàn)后在波蘭外交部供職,曾任波蘭駐美國(guó)和法國(guó)使館文化專員。陸續(xù)發(fā)表了《解救》、《白晝的光線》、《無(wú)名的城市》、《日出和日落》等詩(shī)集。1951年旅居巴黎,現(xiàn)在美國(guó)定居,于加利福尼亞大學(xué)伯克利分校斯拉夫語(yǔ)言文學(xué)系任教。 早期的詩(shī)歌流露出悲觀絕望的情緒,把歷史看成一場(chǎng)大災(zāi)難,把人類比作處于“宇宙的滅亡”、“世界末日”的時(shí)代。戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期的詩(shī)歌則表現(xiàn)了他對(duì)民族和人類命運(yùn)的憂慮。以后的作品,揭露了現(xiàn)實(shí)生活,中的虛偽、欺騙、空談、浮華等現(xiàn)象,認(rèn)為人在這種環(huán)境中生活無(wú)異于失去自由,成為“歷史和生物本能的無(wú)力量的俘虜”。他的詩(shī)常包含哲理。 米沃什不僅繼承了波蘭古代詩(shī)他的詩(shī)歌和浪漫主義的傳統(tǒng),而且吸收了現(xiàn)代不同流派的長(zhǎng)處。風(fēng)格自然流暢,不講求韻律的嚴(yán)謹(jǐn),語(yǔ)言質(zhì)樸、精煉、口語(yǔ)化,寓意深刻。 |
| 隨便看 |
|
高三復(fù)習(xí)網(wǎng)詩(shī)文大全共收錄221028篇詩(shī)文,基本覆蓋所有常見(jiàn)詩(shī)歌美文的中英文翻譯及賞析,是不可多得的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)材料。